Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
montrer
Приховати приклади
v.
(p.p. montré)
tr.
пока́зувати
(
що
)
Словосполучення (звороти), що містять "montre"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
chaîne de montre
ланцюжок годинника
dès le début il s’est montré un mauvais élève
з самого початку він проявив себе нездібним учнем
elle s’est montrée formelle
вона була категоричною
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
Le magicien connu a montré des tours aux enfants.
Відомий чарівник показав фокуси дітям.
Mon mari montre sa vigueur par l’action.
Мій чоловік доводить звагу діями.
montre à quartz
кварцовий годинник
montre automatique
механічний годинник
réviser une montre
звірити годинник
se montrer impartial
залишатися об’єктивним
tourne-toi doucement, montre tes mains vides
повільно повернися, покажи пусті руки
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де раки зимують
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
байки правити
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
розказувати небилиці
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
заїхати межи очі
montrer/faire voir à qqn des étoiles/la lune en plein midi
показати, де козам роги утинають
фразеол.
Кількість фраз:
37
Показати фрази
montrer du doigt
осу́джувати
(кого)
montrer du doigt
привселюдно висміювати
(кого)
montrer du doigt
показувати пальцем
(на кого)
montrer le bout de l’oreille
видати потайне
montrer le bout de l’oreille
мимоволі видати свої наміри
montrer le bout de l’oreille
видати себе
montrer le bout de son nez
з’являтися, показуватися десь
montrer le cœur à nu
розкрити своє серце/душу
montrer le cœur à nu
бути цілком відвертим
montrer le cœur à nu
бути щирим/щиросердим/щиросердним/щиросердечним
montrer le cœur à nu
говорити, поклавши руку на серце
montrer les (grosses) dents
огриза́тися
montrer les (grosses) dents
показувати кігті
montrer les (grosses) dents
показувати зуби
montrer les talons
дати драла (дмухача, дропака, дьору, тягу)
montrer les talons
пуститися навтіки (навтікача, навтіч, навтік)
montrer les talons
закресати підошвами
montrer les talons
підошвами (литками) покресати
montrer les talons
показати п’яти
montrer les talons
накивати п’ятами
montrer sa viande
ого́люватися
montrer son nez
з’явля́тися
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
втекти́
(
від кого, куди
)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
закресати підошвами
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
накивати п’ятами
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
дати ногам волю
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
утекти́
(
від кого, куди
)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
намастити (намазати) п’яти салом
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
драпонути (дременути) навтікача (навтьоки)
montrer (tourner) le dos [à l’ennemi]
дати драла (дмухача, дропака, дьору, тягу, чосу)
(
від кого, чого, куди, звідки
)
montrer (tout) le blanc des yeux
закочувати очі
se faire montrer du doigt
примушувати про себе говорити
(у негативному сенсі)
se faire montrer du doigt
накликати на себе осуд
se faire montrer du doigt
привертати до себе увагу
se montrer sous son meilleur jour
проявити себе якнайкраще
se montrer sous son vrai jour
показати своє істинне обличчя
se montrer sous son vrai jour
показати свою справжню сутність
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title