Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
marché
Приховати приклади
n. m.
[maʀʃe]
(pl.
marchés
)
ри́нок (
ч.
)
;
база́р (
ч.
)
(
ринок
)
économie de marché
-
ринкова економіка
les produits étrangers envahissent le marché
-
імпортні товари заполонили ринок
Син.:
affaire
,
échange
,
bazar
,
foirail
я́рмарок (
ч.
)
;
торг (
ч.
)
Син.:
halle
,
vente
,
achat
,
foire
,
salon
ку́пча (
ж.
)
;
уго́да (
ж.
)
rompre un marché
-
розірвати угоду
marché (dés)avantageux
-
(не)вигідна угода
Син.:
accord
,
contrat
,
convention
,
pacte
**********
(à qqn)
mettre le marché en main
(
à qqn
)
-
висувати свої умови, вимоги
(
кому
)
vivre à bon marché
-
перебиватися на чорному хлібі
par-dessus le marché
-
більше того
faire le marché d’autrui
-
грати на руку
(
кому
)
Словосполучення (звороти), що містять "marcher"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
35
Показати фрази
à côté de chez moi c’est jeudi, le jour de marché
коло мене ринок щочетверга
à leur tête marchait une femme
їх очолювала жінка
ah, pardon ! j’ai marché sur votre pied
перепрошую, я наступив вам на ногу
aller au marché pour faire ses courses
піти на ринок на закупи
bon marché
деше́вий
commencer de marcher
почати йти
économie de marché
ринкова економіка
faire bon marché
ні за що мати
(що)
faire bon marché de sa réputation
створити собі репутацію
il faut le marchander pour l’avoir au meilleur marché possible
треба торгуватися і придбати за найнижчою ціною
la marche insensible du temps
непомітний плин часу
les historiens voient rarement l’histoire en marche
історія рідко твориться на очах в істориків
les poissonniers d’un marché
продавці риби на ринку
les produits étrangers envahissent le marché
імпортні товари заполонили ринок
L’inondation du marché national par les exportations chinoises.
Наплив експортних продуктів з Китаю на внутрішній ринок.
l’offre et la demande sur un marché
пропозиція та попит на ринку
Malheureusement, la propagande communiste marche encore assez bien dans notre pays.
На жаль, комуністична пропаганда досі досить добре функціонує в нашій країні.
marche automatique du somnambule
несвідома хода сновиди
marché clandestin
чорний ринок
marché de produits, de services
ринок товарів та послуг
marché (dés)avantageux
(не)вигідна угода
marché international
міжнародний ринок
marché noir
чорний ринок
marché rouge
торгівля людськими органами
marche sportive
спортивна ходьба
marcher à pas tardifs
йти розміреним кроком
marcher lourdement
вайлувато йти
Ne marche pas dans les flaques, ma fille !
Не ходи по калюжах, доню!
place du marché
площа ринок
prière de ne pas marcher sur les pelouses
прохання на газони не заступати
prière de ne pas marcher sur les pelouses
прохання не ходити по газонах
Quelqu’un a marché sur la traînée de sa robe et l’a déchirée.
Хтось наступив на шлейф її сукні та розірвав її.
rompre un marché
розірвати угоду
Silvère marchait gravement en regardant les passants avec mépris.
Сільвер поважно йшов вулицею, дивлячись зі зневагою на перехожих.
vendre à bon marché
дешево продати
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
marcher sur/empiéter sur/piétiner les plates-bandes
лізти в чужі справи
marcher sur/empiéter sur/piétiner les plates-bandes
зачіпати права
(чиї)
partir/marcher/s’en aller sur une jambe
випити лише одну склянку спиртного
екон.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
le Marché commun
Спільний ринок
(форма економічної інтеграції країн)
фразеол.
Кількість фраз:
34
Показати фрази
avoir bon marché
бути на голову вище
(від кого)
avoir bon marché
вигідно придбати
(що)
en être quitte à bon marché
легко відбутися
être né sur les marches du trône
стати наступником престолу на кілька днів, тільки за правом народження
être/marcher sur des épines
мати неприємності
être/marcher sur des épines
мати клопіт
être/marcher sur des épines
бути в скрутному становищі
faire le marché d’autrui
грати на руку
(кому)
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати слухати/ходити під рукою/ходити по струнці
(кого)
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати коритися
faire marcher qqn au doigt et à l’œil
примушувати бути шовковим
(кого)
marcher à l’ennemi
іти на ворога
marcher à l’ennemi
іти в наступ
marcher en crabe
іти боком
marcher (être) sur les talons de qqn
не відставати від когось
(за багатством, успіхом тощо)
marcher (être) sur les talons de qqn
бути приблизно одного віку
(з ким)
marcher (être) sur les talons de qqn
назирці йти (ходити)
(за ким)
marcher (être) sur les talons de qqn
на п’яти наступати
(кому)
marcher (être) sur les talons de qqn
гнати(ся) (йти, ходити) слідком
(за ким)
marcher la main dans la main
іти пліч-о-пліч
(з ким)
marcher sur des œufs
наче на яйця ступити
(просуватися м'яко та незграбно)
marcher sur le pied
наступити на ногу
(кому)
marcher sur le pied
дратува́ти
(кого)
marcher sur le pied
обража́ти
(кого)
marcher sur le pied
уража́ти
(кого)
marcher/rouler des épaules
гнути кирпу
marcher/rouler des épaules
задирати носа
marcher/rouler des épaules
іти розгойданою ходою
marcher/rouler des épaules
бундю́читися
marcher/rouler des épaules
чва́нитися
mettre le marché en main
висувати свої умови, вимоги
(кому)
ne pas se laisser marcher sur le pied
не дати себе скривдити
par-dessus le marché
більше того
vivre à bon marché
перебиватися на чорному хлібі
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title