Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
avenant
Приховати приклади
adj.
[avnɑ̃, ɑ̃t]
(pl. m.
avenants
; f.
avenante
, pl. f.
avenantes
)
приє́мний
Син.:
agréable
,
plaisant
приві́тний
;
люб’я́зний
;
ласка́вий
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
-
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
Син.:
accueillant
,
affable
,
aimable
прива́бливий
;
милови́дний
;
милови́дий
Sa fille avenante attirait les regards de tous les présents.
-
Його миловидна донька притягувала погляди усіх присутніх.
Син.:
accort
,
gracieux
n. m.
[avnɑ̃]
(pl.
avenants
)
(
[страх.]
)
додаткове страхове свідоцтво
**********
à l’avenant
-
відпові́дно
;
відпові́дно
(
до чого
);
нале́жно
;
належним чином
;
як належить
;
як слід
;
як годиться
;
як гоже
;
схо́жий
;
поді́бний
avenir
Приховати приклади
n. m.
[avniʀ]
(pl.
avenirs
)
майбу́тнє (
с.
)
;
майбуття́ (
с.
)
;
майбу́тність (
ж.
)
je veux aussi assurer un avenir brillant à mes enfants
-
я хочу забезпечити своїм дітям чудове майбутнє
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
-
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
lire l’avenir dans les cartes
-
читати майбутнє на картах
prévision scientifique de l’avenir
-
наукове передбачення майбутнього
assurer son avenir et celui de ses enfants
-
забезпечити майбутнє собі та дітям
l’avenir d’un pays
-
майбутнє країни
l’avenir du monde
-
майбутнє світу
ce projet a de l’avenir
-
у цього проекту є майбутнє
Син.:
futur
,
demain
,
Ант.:
passé
,
demain
прийде́шнє (
с.
)
;
прийде́шність (
ж.
)
;
при́шлість (
ж.
)
до́ля (
ж.
)
;
недо́ля (
ж.
)
;
фа́тум (
ч.
)
Син.:
destinée
,
[літ.]
:
fatum
,
liberté
призна́чення (
с.
)
;
прире́чення (
с.
)
;
кар’є́ра (
ж.
)
un brillant avenir
-
блискуча кар’єра
il n’a aucun avenir
-
він приречений
mon avenir scientifique
-
моя наукова кар’єра
Син.:
fatalité
,
nécessité
пото́мок (
ч.
)
;
пото́мство (
с.
)
Син.:
prostérité
прийдешні покоління
;
наща́дки (
мн.
)
sauver la planète pour l’avenir
-
рятувати планету для прийдешніх поколінь
за́втрашність (
ж.
)
**********
l’avenir est à ceux qui savent attendre
-
хто жде, той діждеться
;
вік жити ‒ вік чекати
;
чекай, аж час прийде
;
терпіння гірке, але його плід солодкий
prendre une hypothèque sur l’avenir
-
де те теля, а він уже з довбнею бігає
;
ділити шкуру з невбитого ведмедя
;
журавель у небі, а ти йому вже ціну визначив
;
ще вовка не вбили, а шкуру продають
;
з живого ведмедя шкуру ділити/пропивати
l’avenir (nous) le dira
-
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
;
поживемо ‒ побачимо
;
побачимо, що з того буде (чи торба, чи мішок)
;
що буде, то буде, а ти, Марку, грай
(
[фам.]
)
son avenir est derrière lui
(
[фам.]
)
-
все, що було йому ‒ вже його
d’avenir
Приховати приклади
loc. adj.
такий, що має майбутнє
Votre fils, je peux vous dire, est d’avenir.
-
У вашого сина, скажу я вам, є майбутнє.
Словосполучення (звороти), що містять "l’avenir"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
35
Показати фрази
à l’avenir
відни́ні
à l’avenir
відтепе́р
à l’avenir
на майбутнє
à l’avenir
у майбутньому
à l’avenir, sois plus prudent
на майбутнє, будь обережнішим
assurer son avenir et celui de ses enfants
забезпечити майбутнє собі та дітям
attendre l’avenir
очікувати на завтрашність
avenir inquiétant
смутне майбуття
avenir prévisible
передбачуване майбуття
avenir sombre
невеселе майбутнє
ce projet a de l’avenir
у цього проекту є майбутнє
craindre l’avenir
боятися майбуття
dans un avenir lointain
у найвіддаленішому майбутньому
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant mon avenir.
Думаю, доведеться мерщій приймати рішення щодо мого майбутнього.
Il faut acheter une robe à l’avenant du niveau de la soirée.
Слід купити сукню, яка відповідатиме рівню вечірки.
il n’a aucun avenir
він приречений
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
je veux aussi assurer un avenir brillant à mes enfants
я хочу забезпечити своїм дітям чудове майбутнє
l’avenir du monde
майбутнє світу
l’avenir d’un pays
майбутнє країни
lire l’avenir dans les cartes
читати майбутнє на картах
loin dans le passé/dans l’avenir
далеко в минулому/майбутньому
mon avenir scientifique
моя наукова кар’єра
prévision scientifique de l’avenir
наукове передбачення майбутнього
réserver l’avenir
зберігати свободу дій у майбутньому
Rien n’indique que cette situation changera dans l’avenir prévisible.
Ніщо не вказує на те, що ситуація зміниться в осяжному майбутньому.
Sa fille avenante attirait les regards de tous les présents.
Його миловидна донька притягувала погляди усіх присутніх.
sauver la planète pour l’avenir
рятувати планету для прийдешніх поколінь
se préparer un avenir de tranquillité
готувати собі спокійну завтрашність
Sois confiant dans l’avenir, mon fils.
Вір у майбутнє, сину.
songer à l’avenir
розмірковувати про своє призначення
Tu a tout fait à l’avenant.
Ти все зробив як слід.
un avenir prochain
найближче майбутнє
un brillant avenir
блискуча кар’єра
Votre fils, je peux vous dire, est d’avenir.
У вашого сина, скажу я вам, є майбутнє.
фразеол.
Кількість фраз:
27
Показати фрази
à l’avenant
поді́бний
à l’avenant
відпові́дно
(до чого)
à l’avenant
нале́жно
à l’avenant
як гоже
à l’avenant
як годиться
à l’avenant
як слід
à l’avenant
належним чином
à l’avenant
як належить
à l’avenant
відпові́дно
à l’avenant
схо́жий
l’avenir est à ceux qui savent attendre
терпіння гірке, але його плід солодкий
l’avenir est à ceux qui savent attendre
чекай, аж час прийде
l’avenir est à ceux qui savent attendre
хто жде, той діждеться
l’avenir est à ceux qui savent attendre
вік жити ‒ вік чекати
l’avenir (nous) le dira
побачимо, що з того буде (чи торба, чи мішок)
l’avenir (nous) le dira
що було ‒ бачили, що буде ‒ побачимо
l’avenir (nous) le dira
що буде, то буде, а ти, Марку, грай
l’avenir (nous) le dira
поживемо ‒ побачимо
prendre une hypothèque sur l’avenir
ділити шкуру невбитого ведмедя
prendre une hypothèque sur l’avenir
шкуру вже продано, а ведмідь ще в лісі
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще не зловив, а вже скубе
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
prendre une hypothèque sur l’avenir
журавель у небі, а ти йому вже ціну визначив
prendre une hypothèque sur l’avenir
ще вовка не вбили, а шкуру продають
prendre une hypothèque sur l’avenir
ділити шкуру з невбитого ведмедя
prendre une hypothèque sur l’avenir
де те теля, а він уже з довбнею бігає
prendre une hypothèque sur l’avenir
з живого ведмедя шкуру ділити/пропивати
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
son avenir est derrière lui
все, що було йому ‒ вже його
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title