Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
lèvre
Приховати приклади
n. f.
(pl.
lèvres
)
губа́ (
ж.
)
Словосполучення (звороти), що містять "lèvre"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
Ce rouge à lèvres sanglant ne te va pas du tout.
Ця кривава помада зовсім тобі не пасує.
il est pâle et il a le cœur au bord des lèvres
він блідий, його нудить
les paroles coulent de ses lèvres
слова злітають з уст
присл.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
il y a loin de la coupe aux lèvres
коло рота мичеться, та в рот не попаде
il y a loin de la coupe aux lèvres
коло рота текло, а в рот не попало
il y a loin de la coupe aux lèvres
далеко ложка від рота
il y a loin de la coupe aux lèvres
непердбачена обставина може все змінити
il y a loin de la coupe aux lèvres
коло носа в’ється, а в руки не дається
il y a loin de la coupe aux lèvres
понюхав пирога, та не вдалося покуштувати
il y a loin de la coupe aux lèvres
по бороді текло, а в роті сухо було
фразеол.
Кількість фраз:
31
Показати фрази
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати поклики до блювання
avoir le cœur au bord des lèvres
відчувати нудоту
avoir le cœur sur les lèvres
бути великодушним
avoir le cœur sur les lèvres
бути щирим
avoir le cœur sur les lèvres
бути щиросердим
avoir le cœur sur les lèvres
бути чистосердечним
avoir le cœur sur les lèvres
бути відвертим
avoir le cœur sur les lèvres
що на думці, те й на язику
du bout des lèvres
не́хотя
du bout des lèvres
ви́мушено
du bout des lèvres
приму́шено
du bout des lèvres
си́лувано
du bout des lèvres
неприро́дно
du bout des lèvres
уда́вано
du bout des lèvres
нещи́ро
du bout des lèvres
ро́блено
du bout des lèvres
фальши́во
du bout des lèvres
зне́хочу
du bout des lèvres
неохо́че
du bout des lèvres
зне́хотя
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
щебече, як соловейко, а кусає, як гадюка
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
підлеслива людина ‒ гадюка під квітками
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
м’яко стеле, твердо спати
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
добре говорить, а зле творить
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
слова ласкаві, та думки лукаві
il le dit des lèvres mais le cœur n’y est pas
на язиці мід, а під язиком лід
ne pas connaître ni des lèvres ni des dents
і у вічі не бачити
ne pas desserrer les lèvres
справляти мовчанку
ne pas desserrer les lèvres
не мовити і слова
ne pas desserrer les lèvres
затято мовчати
ne pas desserrer les lèvres
не розтулити рота
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title