Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
jeune
Приховати приклади
adj.
(pl. m.
jeunes
; f.
jeune
, pl. f.
jeunes
)
молоди́й
Словосполучення (звороти), що містять "jeunes"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
44
Показати фрази
Au début de sa carrière l’actrice a pris le nom de jeune fille de sa grand-mère.
На початку своєї кар’єри актриса взяла дівоче прізвище бабусі.
ce long jeûne l’a affaibli
довгий піст його виснажив
C’est une jeune fille charmante.
Це чарівна дівчина.
Cette jeune chanteuse est une vraie pépite.
Ця молода співачка ‒ справжній самородок.
Cette jeune fille est de race noble.
Ця дівчина має благородних предків.
Des jeunes fanatiques ont entouré leur idole.
Молоді фанати оточили свого кумира.
encourager les jeunes talents
підтримувати талановиту молодь
Il n’y a rien de plus attachant pour un vieil homme que l’admiration d’une jeune fille.
Найпрекрасніше для старого ‒ викликати захоплення у молодички.
il s’agit d’une jeune femme qui est obligée de se cacher... elle a collaboré
йдеться про дівчину, котра змушена переховуватися... колабораціоністку
Il s’est habitué à sa jeune femme, insupportable mais belle.
Він призвичаївся до молодої дружини, нестерпної, та красивої.
influence sur les jeunes
вплив на молодь
jeune bœuf
молодий бугай
jeune et jolie
молода та приголомшлива
jeune fille
па́нна (
ж.
)
jeune fille
паня́нка (
ж.
)
jeune fille
па́нночка (
ж.
)
jeune fille
ді́вчи́на (
ж.
)
jeune fille
молода жінка
jeune homme sérieux
серйозний юнак
jeune savante
молода вчена
La jeune chanteuse est l’espoir de son pays à l’Eurovision.
Молода співачка є надією своєї країни на Євробаченні.
La jeune femme avait un regard fascinant.
Погляд молодої жінки гіпнотизував.
La jeune fille a hérité l’esprit sportif de sa mère.
Дівчина успадкувала спортивний дух своєї мами.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
La littérature était la seule passion de la jeune fille.
Література була єдиною пристрастю дівчини.
La paix régnait dans l’âme de la jeune fille.
У душі дівчини панував спокій.
La tristesse du paysage de la ville a beaucoup frappé la jeune montagnarde.
Монотонність міського пейзажу дуже вразила молоду горянку.
Le manuscrit du jeune écrivain a été refusé par tous les éditeurs de la ville.
Рукопис молодого письменника відхилили усі видавці міста.
Les deux jeunes sont coupables de la violation des églises dans les villages.
Двоє молодиків винні в оскверненні церков у селах.
les messageries roses des jeunes
молодіжний месенджер для обміну повідомленнями еротичного характеру
Lou de Laâge est une jeune comédienne très prometteuse.
Лу де Лааж ‒ молода і дуже перспективна актриса.
nom de jeune fille
дівоче прізвище
Nous avons des raisons sérieuses de croire que la jeune fille a été kidnappée.
Ми маємо серйозні підстави вважати, що дівчину викрали.
Nous sommes jeunes et amusants !
Ми молоді та допитливі!
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
oubli normal d’une jeune fille
нормальна забудькуватість для дівчини
seule une petite balade avec la jeune fille a abrégé cette soirée interminable
і тільки прогулянка з дівчиною пришвидшила плин цього нескінченного прийому
Son fils est un jeune homme très aimable.
Її син ‒ дуже ввічливий юнак.
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
un jeune homme ambitieux qui voulait se faire un nom
амбітний молодик, котрий хотів зробити собі репутацію
un jeune homme attentif
галантний молодик
un jeune homme raisonnable
розважливий молодик
une jeune fille agréable physiquement
приваблива дівчина
vue de loin, elle semblait plus jeune qu’elle ne l’était réellement
подивившись здалеку, здавалося, що вона молодша
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
être jeune/très nouvelle couche
мати передові погляди
фразеол.
Кількість фраз:
10
Показати фрази
demander la main d’une jeune fille
просити (прохати) руки дівчини
enterrement de vie de jeune fille
діви́ч-ве́чір (
ч.
)
enterrer sa vie de jeune fille
розпрощатися з дівочим життям
faire la jeune fille de la maison
обслуговувати гостей під час зібрання
jeune âge
весна́ (
ж.
)
jeune âge
мо́лодість (
ж.
)
jeune âge
ю́ність (
ж.
)
jeune âge
молоді літа
jeune âge
підлітковий вік
mener une jeune fille à l’autel (à la mairie, devant Monsieur le maire)
стати до шлюбу з дівчиною
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
c’est un jeune veau, mon fils
бугай коло хати, мій синок
EVJF
(
m
) (
enterrement de vie de jeune fille
)
діви́ч-ве́чір (
ч.
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title