Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Можливо, ви шукали:
fêter
,
hâter
,
jouer
,
juger
,
mener
.
Словосполучення (звороти), що містять "jeter"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
9
Приховати фрази
fleuves qui se jettent dans la mer
ріки, що впадають у море
Hier Julie a jeté toute la vaisselle fêlée.
Учора Жюлі викинула весь потрісканий посуд.
jeter à la poubelle
кинути до смітника
jeter sa marchandise à la tête de qqn
нав’язувати комусь свій товар
jeter un ancien amant aux oubliettes
кинути колишнього коханця в кам’яний мішок
jeter un regard craintif
кинути перестрашений погляд
jeter une balle loin de soi
кинути м’яч далеко від себе
Jette-moi le cuir !
Кинь мені м’яч!
La mère s’est jetée dans les jambes du ravisseur en suppliant de relâcher sa fille.
Мати кинулася до ніг викрадача, благаючи відпустити її доньку.
ірон.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
бути скупим
присл.
Кількість фраз:
1
Приховати фрази
jeter la (première) pierre
кидати (кинути) камінь (каменя, каменем)
(на кого, в кого)
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Приховати фрази
parole jetée prend sa volée
сказаного й сокирою не вирубаєш
parole jetée prend sa volée
слини не підхопиш, а слова назад не вернеш
parole jetée prend sa volée
слово вилетить горобцем, а вернеться волом
parole jetée prend sa volée
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parole jetée prend sa volée
слово не горобець, назад не вернеться
фразеол.
Кількість фраз:
50
Приховати фрази
adresser/envoyer/lancer/jeter un défi
кидати виклик
(кому)
jeter à la tête
нав’я́зувати
(кому)
jeter à la tête
закинути докір в обличчя
(кому)
jeter au nez
закинути докір
(кому)
jeter au nez
жбурнути в обличчя
(кому)
jeter de la poudre aux yeux
пускати дим в очі
jeter de la poudre aux yeux
замилювати очі
jeter des marguerites devant les pourceaux
кидати бісер свиням
jeter des marguerites devant les pourceaux
метати (розсипати) перли (перла) перед свиньми
jeter des marguerites devant les pourceaux
стелити пуховик(а) свині
jeter des marguerites devant les pourceaux
метати бісер перед свиньми
jeter des pierres
кидати (кинути) камінь (каменя, каменем)
(на кого, в кого)
jeter du vinaigre sur la plaie
сипати сіль на рану
jeter le bébé avec l’eau du bain
бивши по тілу, і душу витрясати/витрясти/вибивати/вибити
jeter le bébé avec l’eau du bain
з головою й зерно відвіювати/відвіяти
jeter le bébé avec l’eau du bain
випліскувати/виплеснути разом з водою й дитину з купелі
jeter le bébé avec l’eau du bain
вихлюпувати/вихлюпнути разом з водою й дитину з ванни
jeter le chat aux jambes
підкладати свиню
(кому)
jeter le chat aux jambes
устромляти/кидати палиці в колеса
(кому)
jeter le chat aux jambes
ложку з рота вибивати
(кому)
jeter le chat aux jambes
підвезти воза (візка)
(кому)
jeter le chat aux jambes
свиню підкласти
(кому)
jeter le chat aux jambes
нака́постити
(кому)
jeter qqch derrière son dos
не брати щось до уваги
(зважаючи на мізерну кількість)
jeter ses armes [aux pieds de l’ennemi]
скласти зброю
jeter ses armes [aux pieds de l’ennemi]
зда́тися
jeter un froid
створювати тяжку атмосферу
jeter un froid
викликати ніяковість/конфуз
jeter un jour nouveau
по-новому висвітлити
(що)
jeter un nouveau jour
по-новому висвітлити
(що)
jeter un œil
накинути око
jeter un œil
кинути оком
jeter un œil
прикидати на око
jeter un sale oeil
кинути ворожий погляд
(на кого, що)
jeter un sale oeil
злісно глянути
(на кого, що)
jeter un vêtement sur son dos/sur ses épaules
накинути на плечі
jeter/donner/lancer un coup d’œil
прикидати на око
jeter/donner/lancer un coup d’œil
накинути око
jeter/donner/lancer un coup d’œil
кинути оком
jeter/mettre aux oubliettes
пустити в запомин
(кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
пускати/повертати у забуття
(кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
втрачати з виду
(кого, що)
jeter/mettre aux oubliettes
забува́ти
(кого, що)
ne pas jeter les épaules de mouton toutes rôties par les fenêtres
не розкидатися своїм добром
se jeter à la tête
проявляти недоречні симпатії
(до кого)
se jeter à la tête
нав’язувати свої послуги
(кому)
se jeter à la tête
кинутися на шию
(кому)
se jeter dans le vin
забуватися у вині
se jeter dans les jambes
кинутися в ноги
(чиї)
se jeter/aller/donner tête baissée
кидатися наосліп
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title