Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
glace
Приховати приклади
n. f.
[glas]
(pl.
glaces
)
лід (
ч.
)
glace sèche
-
сухий лід
comment tu vis avec elle, elle est froide comme la glace ?
-
як ти з нею живеш, такою холодною, наче лід?
Син.:
givre
,
neige
,
verglas
льодови́к (
ч.
)
Син.:
glacier
,
sérac
,
débâcle
,
banquise
,
iceberg
,
bourguignon
,
pack
кубик льоду
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
-
Принесіть нам льоду, будь ласка.
Син.:
glaçon
моро́зиво (
с.
)
je voudrais avoir trois boules de glace: une au chocolat, une à la pistache et une à la vanille
-
мені, будь ласка, три кульки морозива: шоколад, фісташка та пломбір
Син.:
sorbet
вікно́ (
с.
)
(
в машині
)
;
скло (
с.
)
(
[автомоб.]
)
balai d’essuie-glace
-
склоочи́сник (
ч.
)
baisser les glaces d’une voiture
-
опустити вікна в машині
Син.:
vitre
,
déflecteur
,
pare-brise
дзе́ркало (
с.
)
se regarder dans une glace
-
дивитися на себе в дзеркало
Син.:
miroir
(
[канад.]
)
зимня́к (
ч.
)
(
автомобільна дорога
)
вітри́на (
ж.
)
(
[кул.]
)
глазу́р (
ж.
)
**********
rompre la glace
-
ламати лід
(
[фам.]
)
il (n’)a pas une gueule à sucer de la glace
-
цей любить лизнути скляного бога
Словосполучення (звороти), що містять "glacée"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
21
Показати фрази
à (la) glace
заме́рзлий
achète donc des cigarettes pour manger avec la glace
отже купи сигар до морозива
au-dessous de glace
нижче нуля
au-dessus de glace
вище нуля
baisser les glaces d’une voiture
опустити вікна в машині
brise-glace (
m
)
аварійний молоток для розбивання скла
(у транспорті)
brise-glaces (
m
)
аварійний молоток для розбивання скла
(у транспорті)
comment tu vis avec elle, elle est froide comme la glace ?
як ти з нею живеш, такою холодною, наче лід?
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
glace sèche
сухий лід
glace terne
матове скло
glisser sur la glace avec des patins
кататися на ковзанах
je voudrais avoir trois boules de glace: une au chocolat, une à la pistache et une à la vanille
мені, будь ласка, три кульки морозива: шоколад, фісташка та пломбір
la voix de glace
льодовий голос
les Saints de glace
свято на честь святих покровителів садівництва, 11-13 травня кожного року
l’horreur glace le sang dans les veines
від страху кров у жилах леденіє
patins glace
ковза́н (
ч.
)
pluie tiède/froide/glacée
теплий/холодний/крижаний дощ
Quand j’étais gamine, on mangeait de la glace chaque jour.
Коли я була дитиною, ми їли морозиво щодня.
se regarder dans une glace
дивитися на себе в дзеркало
une glace avec de l’essence de café
морозиво зі смаком кави
тех.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
brise-glace (
m
)
льодорі́з (
ч.
)
(бик для захисту мостів від ударів крижин під час льодоходу)
brise-glace (
m
)
кригорі́з (
ч.
)
brise-glaces (
m
)
кригорі́з (
ч.
)
brise-glaces (
m
)
льодорі́з (
ч.
)
(бик для захисту мостів від ударів крижин під час льодоходу)
автомоб.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
balai d’essuie-glace
двірни́к (
ч.
)
(
[розм.]
)
balai d’essuie-glace
склоочи́сник (
ч.
)
геогр.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
banquette de glace
припа́й (
ч.
)
Mer de Glace
Мер-де-Ґля́с (
ч.
)
(
льодовик масиву Монблан у Франції; буквально – «Море Льоду»
)
pied de glace
припа́й (
ч.
)
англіц.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
crème glacée
моро́зиво (
с.
)
мор.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
brise-glace (
m
)
таран криголама
brise-glace (
m
)
кригола́м (
ч.
)
(судно)
brise-glace à propulsion nucléaire
атомний криголам
brise-glaces (
m
)
кригола́м (
ч.
)
(судно)
brise-glaces (
m
)
таран криголама
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
armoire à glace
кре́м’язень (
ч.
)
armoire à glace
здорова́нь (
ч.
)
armoire à glace
здорови́ло (
ч.
)
il (n’)a pas une gueule à sucer de la glace
цей любить лизнути скляного бога
pouvoir se regarder dans la glace
мати чисту совість
pouvoir se regarder dans la glace
пишатися собою
rompre la glace
ламати лід
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title