Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
de
peu
.
de peu
Приховати приклади
loc. adv.
ле́две
;
ледь
échapper de peu à la mort
-
ледь уникнути смерті
Словосполучення (звороти), що містять "de peu"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
38
Показати фрази
à peu près
сливе́
à peu près
бе́змаль
à peu près
практи́чно
à peu près
ма́йже
à peu près
прибли́зно
apparemment tu arriveras avec un peu de retard les métros sont moins fréquents le week-end
можливо, ти приїдеш з невеликим запізненням, метро ходить не так часто на вихідних
avoir peu de savoir-vivre
бути не надто поштивим
C’est un peu rude à croire, je ne ressens plus rien depuis un certain temps, tes caresses me laissent indifférente.
Нелегко повірити, але я більше нічого до тебе не відчуваю, віднедавна я збайдужіла до твоїх пестощів.
dans le train j’airai le temps de griffonner un peu
в поїзді я матиму час щось нашкрябати
De nos jours, peu de gens renvoient l’ascenseur.
У наш час мало хто відповідає добром на добро.
dis-lui de ne pas s’énerver pour si peu
скажи йому, щоб не нервував через дрібниці
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
Elle a des habitudes un peu anormales.
Вона має безумні звички.
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
elle proposa de travailler un peu
вона запропонувала трохи попрацювати
Est-ce que je pourrais avoir un peu de glace, s’il vous plaît.
Принесіть нам льоду, будь ласка.
faire preuve de facultés peu communes
довести свої непересічні вміння
il a rendu notre voisinage un peu plus sécurisé
йому вдалося зробити наш район менш небезпечним
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
il te reste quelque peu de sous ?
в тебе ще залишилось трохи грошенят?
j’ai peu de temps
я маю мало часу
Je me suis mis un peu trop de parfum.
Я дещо перебрав з парфумами.
Je ne veux plus avoir affaire à lui. Il est léger et peu avenant.
Я більше не хочу мати з ним справу. Він легковажний та не надто привітний.
la chute, il a commencé à tomber de plus en plus bas avec ce groupe peu reluisant
падіння, усе почалося з тієї безславної компанії
La mère de Pauline est un peu loufoque.
Мати Полін трохи божевільна.
la nouvelle directrice montre un peu trop de fierté à l’égard de ses collègues
у стосунках нової директорки з підлеглими чимало жорстокості
Les bâtiments de la vieille école peu à peu tombent en ruine.
Будівлі старої школи потроху руйнуються.
leur peu de culture
їхній брак культури
mais si vous êtes énergique, ce sera un peu compliqué de vous calmer rapidement
коли ж ви надто активні, то вам буде складніше швидко опанувати себе
Nathalia avait perdu son talisman et peu de temps après, elle a échoué à l’examen.
Наталія загубила свій талісман, а незадовго після цього провалила іспит.
rien que du pain dur avec un soupçon de moutard et un tout petit peu de fromage
не більш як вчорашній хліб з натяком на гірчичний соус та малесеньким шматочком сиру
son peu de fortune
його незначний статок
tenir des propos peu compréhensibles
говорити щось не зовсім ясне
tenir/occuper beaucoup/peu de place
займати багато/мало місця
un petit peu de cognac
краплина коньяку
un peu de lait dans le thé
крапля молока у чаї
un peu de patience
трохи терпіння
un peu de sel
дрібка солі
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
choses de peu
дрібни́ці (
мн.
)
homme de peu
людина низького соціального становища
літ.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
quelque peu de
певна кількість
(чого)
quelque peu de
певна частина
(чого)
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
à bon entendeur peu de paroles
розумному тільки кивни ‒ він здогадається
à bon entendeur peu de paroles
мудрому і два слова досить
à bon entendeur peu de paroles
мудрій голові досить два слова
c’est peu de se lever matin, mais c’est tout de partir à l’heure
мало того, що рано вставати, треба ще й вчасно виїжджати
grosse tête, peu de sens
голова ‒ як казан, а розуму ‒ ні ложки
il n’y a qu’à secouer un peu l’oreille, et cela est passé
загоїться, поки весілля скоїться
il y a beaucoup d’appelés, mais peu d’élus
багато покликаних, та мало обраних
noce de feu, noce de peu
палке кохання, щастю завада
un peu de fiel gâte beaucoup de miel
ложка дьогтю в бочці меду
un peu de honte est bientôt passé
стид не дим, очей не виїсть
un peu de honte est bientôt passé
з сорому очі не вилізуть
фразеол.
Кількість фраз:
54
Показати фрази
à peu (de chose) près
ма́йже
à peu (de chose) près
прибли́зно
à peu (de chose) près
сливе́
à peu (de chose) près
бе́змаль
à peu de frais
ле́гко
à peu de frais
без перешкод
à peu de frais
без великих зусиль
à peu de frais
де́шево
à peu de frais
невеликою ціною
à peu de frais
з невеликими витратами
à peu de frais
невеликим коштом
en peu de mots
небагатьма словами
en peu de mots
сти́сло
en peu de mots
кількома словами
en peu de mots
короте́нько
en peu de mots
у небагатьох словах
en peu de temps
нега́йно
en peu de temps
шви́дко
en peu de temps
не зволікаючи
en peu de temps
не гаючись
en peu de temps
не гаючи часу
faire peu de cas
зневажа́ти
(кого, що)
faire peu de cas
за невіщо мати
(кого)
faire peu de cas
не́хтувати
(ким, чим)
faire peu de cas
гордува́ти
(ким, чим)
faire peu de cas
не мати за боже пошиття
(кого)
faire peu de cas
гре́бувати
(ким, чим)
il y a peu
з недавнього часу
il y a peu
неда́вно
il y a peu
віднеда́вна
noce de feu, noce de peu
доки не поберуться, то й любляться, а як поберуться, то й чубляться
noce de feu, noce de peu
женився на скору руку, та на довгу муку
peu à peu
зві́льна
peu à peu
пові́льно
peu à peu
пово́лі
peu à peu
ма́ло-пома́лу
peu à peu
пома́лу
peu à peu
потро́ху
peu à peu
ступне́во
peu à peu
поступо́во
peu de chose
нікче́ма (
ч.
)
peu de chose
нікчемна людина
peu de chose
не бог знає що
peu de chose
трі́шки
peu de chose
дрі́бка (
ж.
)
peu de chose
кри́хта (
ж.
)
peu de chose
мали́зна (
ж.
)
peu de chose
ма́лість (
ж.
)
savoir peu de gré
відповідати невдячністю
(кому)
se contenter de peu
задовольнятися малим
se tenir à peu de chose
зупинятися на якихось дрібницях
se tenir à peu de chose
не поступитись ні на йоту
tenir à peu de chose
залежати від чогось незначного
vivre de peu
жити з малого
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title