Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
chat
Приховати приклади
n. m.
[ʃa]
(pl.
chats
)
кіт (
ч.
)
un chat gris et blanc
-
сіро-білий кіт
mon fils est un ami des bêtes, il emmène tous les chats abandonnés à la maison
-
син так любить тварин, що підбирає всіх безпритульних котів і несе додому
il n’est qu’un vieux chat peureux
-
це лише старий лякливий кіт
tête et queue de chat
-
голова та хвіст кота
Син.:
matou
,
minet
,
minou
ко́тик (
ч.
)
je donne à manger à mon chat dans ma main
-
свого котика я кормлю з руки
bébé chat
-
кошеня́ (
с.
)
un joli petit chat
-
миленьке кошеня
ce petit chat est remarquablement intelligent
-
цей котик вирізнається спритністю
(
[заст.]
)
гре́йфер (
ч.
)
Син.:
grappin
**********
être comme chien et chat
-
жити мов кіт з собакою
griffonner comme un chat
-
писати як курка лапою
(de qqn)
jeter le chat aux jambes
(
de qqn
)
-
свиню підкласти
(
кому
);
нака́постити
(
кому
);
підвезти воза (візка)
(
кому
)
appeler un chat un chat
-
називати речі своїми іменами
;
не боятися казати всю правду
(
[бельг.]
,
[люксемб.]
)
être un oiseau pour le chat
(
[бельг.]
,
[люксемб.]
)
-
мати слабке здоров’я
(
[присл.]
)
la nuit, tous les chats sont gris
-
уночі всі коти бурі (сірі)
;
уночі всі коти бурі (чорні) й усі корови сірі
;
уночі кожна корова чорна (усі корови чорні)
Словосполучення (звороти), що містять "chat"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
31
Показати фрази
bébé chat
кошеня́ (
с.
)
boyau de chat
котяча кишка
ce n’est pas moi qui ai mangé tous les gâteaux ! ‒ non, c’est le chat !
це не я з’їв усе печиво! ‒ та де там, то все наш кіт!
ce petit chat est remarquablement intelligent
цей котик вирізнається спритністю
chat à poil court
короткошерстий кіт
chat à poil long
довгошерстий кіт
chat commun
бездомний кіт
chat de gouttière
дворовий (непородистий) кіт
chat de race
породистий кіт
chat domestique
домашній кіт
chat retourné à l’état sauvage
здичавілий кіт
chat roux
рудий кіт
crier "chat" en touchant celui qu’on poursuit
викрикувати "квач", торкнувшися іншого учасника гри
donc, elle pense que cette histoire de chat est absurde ?
тобто вона вважає, що історія з кішкою нісенітна?
donner du lait, du poisson à son chat
давати молока, риби котові
herbe aux chats
трава, що викликає ейфорію у котів
(валер'яна, котяча м'ята)
il n’est qu’un vieux chat peureux
це лише старий лякливий кіт
je donne à manger à mon chat dans ma main
свого котика я кормлю з руки
jouer au chat coupé
грати у квача
la souplesse, l’élégance du chat
котяча гнучкість, витонченість
le chat botté
кіт у чоботях
(герой казки Ш. Перро)
le chat fait ses griffes
кіт точить кігті
le chat ronronne, fait le gros dos
кіт мурчить, їжачить спину
les griffes, les moustaches du chat
кігті, вуса кота
mon fils est un ami des bêtes, il emmène tous les chats abandonnés à la maison
син так любить тварин, що підбирає всіх безпритульних котів і несе додому
oh ! le beau chat !
ой, яка гарна кішка!
race féline/de chat
порода кішок
tête et queue de chat
голова та хвіст кота
un chat gris et blanc
сіро-білий кіт
un joli petit chat
миленьке кошеня
vivre doucement avec ses chats
спокійно жити вкупі з котами
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chat fourré
судови́к (
ч.
)
бельг.
,
люксемб.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
acheter un chat dans un sac
купити кота в торбі
acheter un chat dans un sac
купувати кота в мішку
être un oiseau pour le chat
мати слабке здоров’я
être un oiseau pour le chat
бути слабким, кволим
дит.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
un gros chat
велика киця
(лев, тигр тощо)
зоол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chat sauvage
рись виду Lynx rufus
ірон.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
c’est le chat !
то все кіт!
канад.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chat sauvage
єно́т (
ч.
)
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
la nuit, tous les chats sont gris
уночі кожна корова чорна (усі корови чорні)
la nuit, tous les chats sont gris
уночі всі коти бурі (чорні) й усі корови сірі
la nuit, tous les chats sont gris
уночі всі коти бурі (сірі)
фразеол.
Кількість фраз:
74
Показати фрази
à bon chat, bon rat
наскочив удівець на вдову
à bon chat, bon rat
хоч насподі лежатиму, та в очі плюватиму
à bon chat, bon rat
добрий на доброго й наскочив
à bon chat, bon rat
наскочив чорт на біса
à bon chat, bon rat
трапила/наскочила/наткнулася коса на камінь [та камінь не подається]
à bon chat, bon rat
наскочила кулага на врага
acheter chat en poche
купити кота в торбі
acheter chat en poche
купувати кота в мішку
appeler un chat un chat
не боятися казати всю правду
appeler un chat un chat
називати речі своїми іменами
avoir d’autres chats à fouetter
і без того мати чим зайнятися
avoir un chat dans la gorge
охри́пнути
avoir un chat dans la gorge
говорити хрипким голосом
bâiller comme un chat
позіхати як кіт
chat échaudé craint l’eau froide
битому собаці кия/дрючка не показуй
chat échaudé craint l’eau froide
битому і різку покажи, то він боїться
chat échaudé craint l’eau froide
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
chat échaudé craint l’eau froide
налякав міх, то й торби страшно
chat échaudé craint l’eau froide
кого гад укусив, той і глисти боїться
chat échaudé craint l’eau froide
полоханий заєць і пенька боїться
chat échaudé craint l’eau froide
лякана ворона й куща боїться
chat échaudé craint l’eau froide
дути на воду, обпікшись на молоці
courir comme un chat maigre
рвати кігті
courir comme un chat maigre
давати тягу
courir comme un chat maigre
ввіритися ногам
courir comme un chat maigre
бігати як ошпарена кішка
courir comme un chat maigre
бігти як очманілий
de la bouillie pour les chats
паскудно зроблена робота
donner sa langue au chat
визнати свою безсилість у вирішенні проблеми
écrire comme un chat
писати як курка лапою
emporter le chat
піти по-англійськи
être à l’affût comme un chat
причаїтися як кіт
être câlin/caressant comme un chat
бути лагідним як котик
être comme chien et chat
жити мов кіт з собакою
être friand comme un chat
бути страшенним ласуном
être gourmand comme un chat
бути страшенним ласуном
griffonner comme un chat
писати як курка лапою
guetter sa proie comme un chat guette la souris
засідати як кіт на мишу
il ne faut pas réveiller le chat qui dort
не чіпай лихо, доки воно тихе
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
з великої хмари малий дощ
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
грім рака вбив
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
багато галасу даремно
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
стільки млива, скільки дива
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
війна посеред гайна
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
не вартий фунта клоччя
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
не вартий гроша/шага/шеляга
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
щербатої/зламаної/ламаної копійки не вартий
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
за онучу збивати бучу
il n’y a pas un chat
навколо ні душі
jeter le chat aux jambes
підкладати свиню
(кому)
jeter le chat aux jambes
устромляти/кидати палиці в колеса
(кому)
jeter le chat aux jambes
ложку з рота вибивати
(кому)
jeter le chat aux jambes
підвезти воза (візка)
(кому)
jeter le chat aux jambes
свиню підкласти
(кому)
jeter le chat aux jambes
нака́постити
(кому)
jouer au chat coupé/sans but
грати у квача
jouer au chat et à la souris
грати в кота й мишку
jouer au chat (perché)
грати у квача
ne réveillez pas le chat qui dort
не чіпай лихо, доки воно тихе
passer comme un chat sur la braise
ввіритися ногам
passer comme un chat sur la braise
бігати як ошпарена кішка
passer comme un chat sur la braise
зіскочити з незручної теми
passer comme un chat sur la braise
бігти як очманілий
passer comme un chat sur la braise
рвати кігті
passer comme un chat sur la braise
давати тягу
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт за пліт, а миші в танець
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт з хати ‒ миші танцюють
quand le chat n’est pas là, les souris dansent
кіт з хати ‒ миші на стіл
retomber comme un chat sur ses pattes
вислизати, як піскар із матні
retomber comme un chat sur ses pattes
ускочити і вискочити
retomber comme un chat sur ses pattes
приземлятися на лапи
se pelotonner comme un chat
звертатися в клубочок як котик
s’étirer comme un chat
потягуватися як кіт
vendre chat en poche
продавати кота в мішку (торбі)
пестл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
oui, mon chat
так, котику мій
(звертання до коханої людини чи дитини)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title