Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
chéri
Приховати приклади
adj.
[ʃeʀi]
(pl. m.
chéris
; f.
chérie
, pl. f.
chéries
)
лю́бий
;
лю́блений
oui, chérie
-
так, люба
Син.:
aimé
коха́ний
;
дороги́й
mon chéri, je t’écrirai une longue lettre demain
-
коханий мій, завтра я напишу тобі великого листа
рі́дний
n. m.
[ʃeʀi]
(pl.
chéris
)
люби́мчик (
ч.
)
;
мазу́н (
ч.
)
;
песту́н (
ч.
)
Син.:
chouchou
уко́ханець (
ч.
)
;
коха́ння (
с.
)
обра́нець (
ч.
)
;
пле́канець (
ч.
)
elle viendra avec son chéri
-
вона прийде зі своїм обранцем
chérir
Приховати приклади
v.
[ʃeʀiʀ]
(p.p. chéri)
(qqn)
плека́ти
(
кого
)
;
лелі́яти
(
кого
)
les grands-parents ne se lassent pas de chérir leurs petits-enfants
-
дідусь та бабуся невтомно плекають онуків
Син.:
porter dans son cœur
вико́хувати
(
кого
)
;
коха́ти
(
кого
)
Син.:
affectionner
,
aimer
пе́стити
(
кого
)
;
голу́бити
(
кого
)
(qqch)
прив’я́зуватися
(
до чого
)
on dirait qu’il est né pauvre, il chérit son malheur
-
він наче народився бідним, так прив’язався до нещастя свого
Син.:
s'attacher
гріти в серці
(
що
)
;
живи́ти
(
що
)
Син.:
vénérer
(qqch)
поважа́ти
(
що
)
;
шанува́ти
(
що
)
nous devons chérir les traditions de notre mère
-
ми повинні поважати традиції, що нам передала мати
il est patriote, il chérit sa patrie
-
він патріот, шанує свою батьківщину
Син.:
estimer
,
préférer
цінува́ти
(
що
)
je chéris ma solitude, elle était avec moi depuis toujours
-
я ціную самоту, вона завжди була зі мною
Син.:
priser
chérie
Приховати приклади
n. f.
[ʃeʀi]
(pl.
chéries
)
люби́миця (
ж.
)
;
мазу́нка (
ж.
)
;
песту́нка (
ж.
)
tu n’es que le chéri de ta maman
-
ти просто мамин мазунчик
уко́ханка (
ж.
)
;
коха́ння (
с.
)
ma petite chérie
-
моє ти кохання
обра́нка (
ж.
)
se chérir
Приховати приклади
v. pron.
[ʃeʀiʀ]
(p.p. chéri)
мати ніжні стосунки
;
любити один одного
Словосполучення (звороти), що містять "chéri"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
chéri, reviens ici d’urgence
коханий, притьмом іди додому
elle viendra avec son chéri
вона прийде зі своїм обранцем
il est patriote, il chérit sa patrie
він патріот, шанує свою батьківщину
J’ai pitié de votre innocence, ma chérie.
Дорогенька, мене засмучує ваша наївність.
je chéris ma solitude, elle était avec moi depuis toujours
я ціную самоту, вона завжди була зі мною
les grands-parents ne se lassent pas de chérir leurs petits-enfants
дідусь та бабуся невтомно плекають онуків
ma petite chérie
моє ти кохання
mon chéri, je sais que dans le passé, j’ai été... distante émotionnellement
я розумію, коханий, що раніше...я була відстороненою
mon chéri, je t’écrirai une longue lettre demain
коханий мій, завтра я напишу тобі великого листа
n’essaie pas sur moi ta naïveté narquoise, chérie
дорогенька, я не піддамся твоїй знущальній безневинності
nous devons chérir les traditions de notre mère
ми повинні поважати традиції, що нам передала мати
on dirait qu’il est né pauvre, il chérit son malheur
він наче народився бідним, так прив’язався до нещастя свого
oui, chérie
так, люба
se chérir
мати ніжні стосунки
se chérir
любити один одного
tu es un menteur extrêmement adroit, mon chéri
дорогий, ти дійсно умілий брехун
tu n’es que le chéri de ta maman
ти просто мамин мазунчик
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title