Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
autre
Приховати приклади
adj.
[otʀ]
(pl. m.
autres
; f.
autre
, pl. f.
autres
)
і́нший
;
дру́гий
;
она́кий
(
[заст.]
)
;
и́нший
(
[арх.]
)
;
и́нчий
(
[арх.]
)
il faut que vous vous adressiez à une autre personne
-
вам слід звернутися до когось іншого
en d’autres termes
-
іншими словами
une autre fois
-
іншим разом
tout autre
-
зовсім інший
pron.
[otʀ]
і́нший
;
дру́гий
;
она́кий
(
[заст.]
)
;
и́нший
(
[арх.]
)
;
и́нчий
(
[арх.]
)
l’un et l’autre
-
оби́два
l’un ou l’autre
-
один або другий
ni l’un ni l’autre
-
ні той ні інший
l’un après l’autre
-
одне за одним
de temps à autre
-
час від (од) часу
;
від (од) часу до часу
d’un instant à autre
-
з хвилини на хвилину
;
ось-о́сь
(
[розм.]
) ([[inf.]] );
от-о́т
(
[розм.]
) ([[inf.]] )
d’une minute à l’autre
-
з хвилини на хвилину
;
ось-о́сь
(
[розм.]
) ([[inf.]] );
от-о́т
(
[розм.]
) ([[inf.]] )
entre autres
-
зокре́ма́
et autres
-
то́що
n. m.
[otʀ]
(pl.
autres
)
(
[філос.]
)
і́нший
(
напр., у філософії Лакана
)
Син.:
autrui
(
[арх.]
l'autre
)
сатана́ (
ч.
)
;
де́мон (
ч.
)
**********
d’un bout à l’autre
-
від початку до кінця
;
знизу догори (доверху)
;
від краю до краю
;
із краю в край
(
[фам.]
)
à d’autres !
-
розкажіть це комусь іншому
(
[фам.]
)
comme dit l’autre
-
подейкують, що...
en avoir vu d’autres
-
побачити світу (світ)
;
набачитися світу
(
[фам.]
)
il n’en fait jamais d’autres
-
він постійно робить ті самі дурниці
l’autre monde
-
потойбі́ччя (
с.
)
;
потойбічний світ
nous autres
-
ми
(
для підсилення, виділення серед інших
)
prendre qqn pour un autre
-
приймати за когось іншого
(
[швейц.]
)
sans autre
(
[швейц.]
)
-
зві́сно
Словосполучення (звороти), що містять "autre"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
44
Показати фрази
Cet exercice est infructueux, il vaut mieux le remplacer par un autre.
Ця вправа неефективна, краще замінити її іншою.
Cette équipe d’ouvrier a fini les travaux deux fois plus vite que les autres.
Ця команда робітників закінчила ремонтні роботи вдвічі швидше, ніж інші.
De jour à autre ils recevaient des visites de leurs amis.
Час від часу їх навідувати їхні друзі.
d’un instant à autre
от-о́т
(
[розм.]
)
d’un instant à autre
ось-о́сь
(
[розм.]
)
Elle a su découvrir ses intentions de jour à autre.
Потроху їй вдалося розкрити його наміри.
en d’autres termes
іншими словами
entre autres
зокре́ма́
Est-ce qu’on peut employer ce mot dans un autre sens ?
Чи можна вжити це слово в іншому значенні?
et autres
то́що
et autres clichés sur l’Ukraine sont nombreux à mentionner
та інші незліченнні стереотипи про Україну, що побутують у світі
il faut que vous vous adressiez à une autre personne
вам слід звернутися до когось іншого
il ne demande jamais de conseils des autres, avec son mariage c’était pareil il a choisi la femme à son gré
він з ким ніколи не радиться, от і дружину обрав собі до пари
Il remet notre rencontre de jour à autre pour la troisième fois.
Він втретє переносить нашу зустріч з одного дня на інший.
je regrette d’être si abrupt l’autre jour
я жалкую, що був таким прямим того разу
je suis pleine de compréhension à l’égard des autres
я сама люб’язність, коли справа стосується інших
Je suis sûre que cette affaire a ses nuances comme toutes les autres, mais je vais essayer de les comprendre.
Я певна, що і ця ініціатива має свої нюанси, та спробую у них розібратися.
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
je voudrais récupérer une boîte que j’ai laissée l’autre jour
хотіла б забрати коробку, яку я залишала кілька днів тому
La famille qui vivait autrefois dans cette maison a déménagé naguère dans une autre ville.
Сім’я, яка раніше жила в цьому будинку, нещодавно переїхала в інше місто.
L’air sinistre de ce monsieur repoussait les autres.
Похмурий вигляд цього пана відштовхував інших.
L’amour pour la directrice adjointe ne le laissait pas penser à autre chose.
Любовний потяг, який він відчував до заступниці директора, не давав йому думати про щось інше.
l’autre monde
потойбічний світ
Les trois autres équipes sont dans leur secteur respectif.
Три інші команди знаходяться у відповідних секторах.
l’un après l’autre
одне за одним
l’un et l’autre
оби́два
l’un l’autre
одне одного
l’un ou l’autre
один або другий
Ma maîtresse ne mangera pas un bouillon aussi clair. Préparez un autre plat et vite.
Моя хазяйка не їстиме такий ріденький бульйон. Швидко готуйте іншу страву.
ni l’un ni l’autre
ні той ні інший
nos deux villes sont distantes l’une de l’autre d’environ 100 kilomètres
наші міста віддалені одне від одного на 100 кілометрів
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
nous autres
ми
(для підсилення, виділення серед інших)
Nous condamnons cet attentat russe, tout comme tous les autres attentats récents.
Ми засуджуємо агресію з боку Росії, як і всі інші недавні напади.
nous ne sommes pas comme les autres et nous nous aimons énormément
ми не такі, як інші, і безумно любимо один одного
On emploie couramment ce mot dans un autre sens.
Це слово зазвичай вживають в іншому значенні.
On ne peut jamais savoir quelles pensées secrètes se cachent derrière les paroles des autres.
Ми ніколи не можемо знати, які потаємні думки ховаються за словами інших людей.
Rares sont ceux qui sont prêts à se dévouer pour les autres.
Мало є тих, хто готові пожертвувати собою заради інших
sans autres formalités
без інших формальностей
suggestion d’une image par une autre
асоціація одного зображення через інше
tout autre
зовсім інший
une autre fois
іншим разом
une soirée gênante comme les autres, il n’a raconté que des blagues pornographiques
ще один ніяковий вечір, він увесь час розповідав масні анекдоти
Votre explosion de folie, l’autre jour devant ma famille était le sommet de l’insolence.
Ваш напад люті кілька днів тому перед моїми батьками був вершиною нахабності.
літ.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
à nul autre pareil
незрівня́нний
à nul autre pareil
непереве́ршений
à nul autre pareil
уніка́льний
à nul autre pareil
свого роду єдиний
à nul autre pareil
єдиний серед свого роду
à nul autre pareil
єдиний у своєму роді
присл.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре гада ловити
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими руками добре жар загрібати
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
чужими пирогами батька поминати
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
до готового борошна мельник знайдеться
il a battu les buissons et un autre a pris les oiseaux
мельник до готової муки
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
autres temps, autres mœurs
який світ настав, такі і звичаї стали
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
на двох весіллях відразу не танцюють
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
хто два зайці гонить, той жодного не зловить/здогонить
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
за двома зайцями поженешся, жодного не піймаєш
qui deux choses chasse, ni l’une ni l’autre ne prend
не можна займатися водночас двома справами
un son amène l’autre
зерно до зерночка, та й буде мірочка
un son amène l’autre
курка по зерну клює, та сита буває
фразеол.
Кількість фраз:
66
Показати фрази
avoir d’autres chats à fouetter
і без того мати чим зайнятися
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
насилу ноги переставляти
avoir de la peine à mettre un pied devant l’autre
ледве йти
battre qqn sur le dos d’un autre
лаяти кого на науку кому
c’est un aveugle qui en conduit un autre
сліпий лисого стриже, машинка не бриє, а той каже, що скубає
c’est une autre chanson/histoire
це щось (геть) інше
c’est une autre chanson/histoire
це зовсім інша річ
c’est une autre paire de manches
це щось (геть) інше
c’est une autre paire de manches
це зовсім інша річ
de jour à autre
поде́куди
de jour à autre
і́ноді
de jour à autre
коли-не-коли
de jour à autre
час від/до часу
de jour à autre
від часу до часу
de jour à autre
ча́сом
de jour à autre
з одного дня на інший
de jour à autre
з дня на день
de jour à autre
помале́ньку
de jour à autre
потро́ху
de temps à autre
від (од) часу до часу
de temps à autre
час від (од) часу
demain est un autre jour
завтра буде новий день
donner d’une main et retenir de l’autre
однією рукою давати, а іншою забирати
d’un bout à l’autre
від початку до кінця
d’un bout à l’autre
знизу догори (доверху)
d’un bout à l’autre
із краю в край
d’un bout à l’autre
від краю до краю
d’un instant à autre
з хвилини на хвилину
d’un jour à l’autre
невдо́взі
d’un jour à l’autre
ні з сього ні з того
d’un jour à l’autre
з дня на день
d’un jour à l’autre
незаба́ром
d’une minute à l’autre
от-о́т
(
[розм.]
)
d’une minute à l’autre
ось-о́сь
(
[розм.]
)
d’une minute à l’autre
з хвилини на хвилину
en avoir vu d’autres
набачитися світу
en avoir vu d’autres
побачити світу (світ)
entre autres chose
принагі́дно
entre autres chose
між іншим
entrer par une oreille et sortir par l’autre
не залишати ніякої згадки
entrer par une oreille et sortir par l’autre
в одно вухо впускати, а другим випускати
entrer par une oreille et sortir par l’autre
пускати з вуха у вухо
être à cent pieds au-dessus des autres
бути на голову вище за інших
l’autre jour
цими днями
l’autre jour
неда́вно
l’autre jour
нещода́вно
l’autre monde
потойбі́ччя (
с.
)
parler/causer de choses et d’autres
говорити про все і ні про що
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з крайності в крайність
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з одного краю в другий
passer d’un extrême à l’autre
кидатися з однієї крайності до другої
prendre qqn pour un autre
приймати за когось іншого
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з крайності в крайність
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з однієї крайності до другої
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з одного краю в другий
un jour ou l’autre
як не тепер, так у четвер
un jour ou l’autre
рано чи пізно
un son amène l’autre
з хати по нитці ‒ сироті свитина
un son amène l’autre
збиравши по ягоді, буде козубок
une main lave l’autre
рука руку миє, щоб білі були
une main lave l’autre
хвали мене нині, а я тебе завтра
une main lave l’autre
за позику ‒ віддяка
une main lave l’autre
приховуй мої помилки, а я буду твої
voir qqch d’un autre œil
змінити погляд
(на що)
voir qqch d’un autre œil
побачити іншими очима
(що)
voir qqch d’un autre œil
глянути новим оком
(на що)
фразеол.
,
швейц.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
sans autre
зві́сно
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
à d’autres !
розкажіть це комусь іншому
comme dit l’autre
подейкують, що...
il n’en fait jamais d’autres
він постійно робить ті самі дурниці
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
кинутися навтьоки (навтіки, навтікача)
s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
утікати похапцем
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title