Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
amoureuse
Приховати приклади
n. f.
[amuʀøz]
(pl.
amoureuses
)
зако́хана (
ж.
)
;
коха́на (
ж.
)
;
коха́нка (
ж.
)
amoureux
Приховати приклади
adj.
[amuʀø, øz]
(pl. m.
amoureux
; f.
amoureuse
, pl. f.
amoureuses
)
зако́ханий
tomber amoureux
(
de qqn
) (de qqn ) -
закоха́тися
(
в кого
) (в кого )
amoureux comme un roi
-
закоханий до нестями
;
закоханий по самі вуха
;
шалено закоханий
être amoureux comme un coq
-
бути дуже велелюбним
être amoureuse comme une chatte
-
бути дуже велелюбною
être amoureux comme un moineau
-
бути дуже непостійним, легковажним
Син.:
épris
,
entiché
,
[фам.]
chipé
,
[розм.]
mordu
зако́ханий
;
сповнений любові
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
-
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
любо́вний
pérformances amoureuses
-
любовні досягнення
Sa vie amoureuse ratée a poussé l’actrice au suicide.
-
Невдале любовне життя підштовхнуло актрису до самогубства.
ла́сий
(
до чого
)
;
охо́чий
(
до чого
)
amoureux de l’argent
-
ласий до грошей
amoureux de la gloire
-
охочий до слави
amoureux du voyage
-
охочий до мандрівки
n. m.
[amuʀø]
(pl.
amoureux
)
зако́ханий (
ч.
)
;
коха́нець (
ч.
)
;
коха́ний (
ч.
)
amoureux de carême
-
нерішучий залицяльник
amoureux transi
-
залиця́льник (
ч.
)
;
шанува́льник (
ч.
)
serment d’amoureux/d’ivrogne/de joueur
-
фальшива клятва
**********
en amoureux
-
удво́х
dépit amoureux
-
любовна мука
être amoureux des onze cents/des onze mille/de cent mille vierges
-
липнути до жіночих спідниць
Словосполучення (звороти), що містять "amoureuse"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
amoureux de la gloire
охочий до слави
amoureux de l’argent
ласий до грошей
amoureux du voyage
охочий до мандрівки
Caroline est passionnément amoureuse d’Éric.
Каролін шалено закохана в Еріка.
je suis ainsi tombé amoureux d’une vraie Juive, mains chargées de bagues
так я й закохався у справжню єврейку, руки, всіяні перснями
Je vous avoue franchement que je suis tombé amoureux de toi il y a bien longtemps.
Я зізнаюся чесно, я віддавна закоханий у тебе.
La jeune fille dont il est amoureux est belle comme le jour.
Дівчина, у яку він закоханий, гарна, наче квітка.
La nuit de son cœur amoureux ne lui a pas laissé voir l’hypocrisie de sa fiancée.
Засліплення закоханого серця не дало йому побачити криводушності його нареченої.
Lucile est amoureuse de cet homme mystérieux.
Люсіль закохана в цього загадкового чоловіка.
ma vie amoureuse est un désastre
моє особисте життя ‒ провал
merci d’envahir ma vie amoureuse
дякую, що вторгаєтесь в моє особисте життя
Mon amoureux est très sérieux ce qui me fait l’aimer encore plus.
Мій коханий дуже стриманий в залицяннях, за це я люблю його ще більше.
pérformances amoureuses
любовні досягнення
Sa vie amoureuse ratée a poussé l’actrice au suicide.
Невдале любовне життя підштовхнуло актрису до самогубства.
Son regard amoureux a fait rougir la jeune fille.
Через його закоханий погляд дівчина зашарілася.
Stéphane est tombé amoureux de la frangine avec laquelle il a passé la nuit.
Стефан закохався у повію, з якою провів ніч.
toi et moi étions amoureux autrefois, et tellement de choses ont changé
колись ми кохали один одного, як багато змінилося з того часу
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
être amoureux des onze cents/des onze mille/de cent mille vierges
липнути до жіночих спідниць
фразеол.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
amoureux comme un roi
закоханий до нестями
amoureux comme un roi
шалено закоханий
amoureux comme un roi
закоханий по самі вуха
amoureux de carême
нерішучий залицяльник
amoureux transi
шанува́льник (
ч.
)
amoureux transi
залиця́льник (
ч.
)
dépit amoureux
любовна мука
en amoureux
удво́х
être amoureuse comme une chatte
бути дуже велелюбною
être amoureux comme un coq
бути дуже велелюбним
être amoureux comme un moineau
бути дуже непостійним, легковажним
serment d’amoureux/d’ivrogne/de joueur
фальшива клятва
tomber amoureux
закоха́тися
(в кого)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title