Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
avant
Приховати приклади
prép.
[avɑ̃]
пе́ред
(
+ ор. відм.
)
adv.
[avɑ̃]
рані́ше
Словосполучення (звороти), що містять "Avant"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
43
Показати фрази
Avant de se suicider, Dalida a écrit: "La vie m’est insupportable. Pardonnez-moi".
Перед тим, як накласти на себе руки, Даліда написала: "Життя стало для мене нестерпним. Пробачте мені".
Avant de sortir, prends mon livre, s’il te plaît.
Перш ніж вийти, прихопи з собою мою книжку, будь ласка.
Avant les élections, il faut se méfier de la propagande.
Потрібно остерігатися пропаганди перед виборами.
avant même la bataille, nous savions qu’il y avait un traître parmi nous
ще до початку битви ми знали, що поміж нас зачаївся перебіжчик
Avant tout il faut étudier l’harmonie.
Найперше слід вивчити гармонію.
avant-garde
передови́й
avant-garde
прогреси́вний
avant-garde (
f
)
передовий загін
avant-garde (
f
)
аванга́рд (
ч.
)
avant-garde
аванга́рдний
avant-garde
поступо́вий
avant-hier (
m
)
позавчорашній день
avant-hier
завчо́ра
(
[заст.]
)
avant-hier
передучо́ра
avant-hier
позавчо́ра
Colin a demandé la main de Lomée avant la Noël.
Колен зробив Ломе пропозицію перед Різдвом.
d’avant-garde
передови́й
d’avant-garde
прогреси́вний
d’avant-garde
поступо́вий
d’avant-garde
аванга́рдний
dîner avant 18 heures
повечеряти до шостої
Éteins ta bougie avant de causer un incendie.
Та затуши свічку доки ми тут всі не згоріли.
Il a le talent de venir pile avant le repas.
Він має хист щоразу прийти саме на обід.
Il a toujours des hésitations avant de conclure une affaire.
Роздуми поривають його щоразу, коли він має підписувати новий контакт.
il écoute habituellement les informations le soir avant de dormir, du coup la réalité et ses rêvent se mélangent
головним чином, новини він слухає перед сном, і реальність тоді мішається з маренням
il fallait qu’il change trois fois de nom avant de les semer tous
він був змушений тричі змінити прізвище аби остаточно від них усіх відірватися
Il ne fait rien pendant l’année scolaire, mais se met à bachoter un mois avant les examens.
Він нічого не робить під час навчального року, але починає зубрити за місяць до іспитів.
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвали дня до вечора
j’ en ai plein la tête, de sa voix, de sa figure, de la répétition de ma vie d’avant
з мене досить його голосу, обличчя, відчуття того, що я вже це проживала
Je n’ai pas reussi à mincir avant l’été.
Мені не вдалося схуднути до літа.
je n’ai sans doute jamais vu ce dessin avant, mais il me paraît familier
звісно, я ніколи не бачи цього малюнка, та він мені видається знайомим
Je préfère attendre les résultats des élections avant de commenter ceci.
Перш ніж давати власні коментарі, я б воліла дочекатися результатів виборів.
La balle a peut-être touché quelque chose avant de pénétrer dans sa jambe.
Можливо, куля зачепила щось перед тим як увійти йому в ногу.
Loin que ce choix soit le sien, elle a pleuré toute la nuit avant les fiançailles.
Це зовсім не її вибір, вона проплакала цілу ніч перед заручинами.
mais avant de parler tu dois redevenir belle
та щоб говорити, ти знову повинна стати красивою
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
Nous en aurons pour dix ans au moins avant de nous revoir.
Нам знадобиться щонайменше десять років, щоб побачитися знову.
places avant/arrière
місця спереду/позаду
quelle injustice que mon père soit mort avant vous
як же це несправедливо, що батько мій загинув раніше за вас
réviser un sujet avant un examen
повторити тему перед екзаменом
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
sortir comme des rats avant l’inondation
тікати, як пацюки перед потопом
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
перен.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
avant-garde (
f
)
передова частина суспільства
avant-garde (
f
)
аванга́рд (
ч.
)
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
восени і курчата курми будуть
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il ne faut pas chômer les fêtes avant qu’elles arrivent
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
il ne faut pas chômer les fêtes avant qu’elles soient venues
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
фразеол.
Кількість фраз:
38
Показати фрази
avant peu
шви́дко
avant peu
ско́ро
avant peu
невдо́взі
avant peu
незаба́ром
avant-courreur du jour
провісник дня
avant-courreur du jour
світа́нок (
ч.
)
avant-courreur du jour
світа́ння (
с.
)
avant-courrière du jour
світа́ння (
с.
)
avant-courrière du jour
світа́нок (
ч.
)
avant/sur toute chose
передусі́м
avant/sur toute chose
перше всього
avant/sur toute chose
щонайпе́рше
avant/sur toute chose
найпе́рше
avant/sur toute chose
наса́мперед
être à l’avant-garde
бути в авангарді
(кого, чого)
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
зеленим вівсом (житом) не хвалися
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не кажи «є», як риба в річці, а кажи «є», як риба в руці
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвалися ідучи в бій, а хвалися ідучи з бою
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвалися ідучи на торг, а хвалися ідучи з торгу
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не хвалися, як ідеш в поле, а хвались, як ідеш з поля
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
то ще не хліб, що в полі, хліб ‒ те, що в коморі
le calme avant la tempête
затишшя перед бурею
les pieds en avant
вперед ногами
mettre la charrue avant les bœufs
не спитавши броду, лізти у воду
mettre la charrue avant les bœufs
хапатися поперед невода рибу ловити
mettre la charrue avant les bœufs
з сокирою лізти туди, де пила не була
mettre la charrue avant les bœufs
починати з кінця
mettre la charrue avant les bœufs
лізти поперед батька в пекло
peu avant
незадовго до
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
з живого ведмедя шкуру ділити/пропивати
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще не зловив, а вже скубе
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
шкуру вже продано, а ведмідь ще в лісі
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
де те теля, а він уже з довбнею бігає
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ділити шкуру з невбитого ведмедя
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ділити шкуру невбитого ведмедя
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще вовка не вбили, а шкуру продають
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
журавель у небі, а ти йому вже ціну визначив
vendre la peau de l’ours (avant qu’on l’ait tué)
ще й риби не піймали, а вже заходився юшку варити
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title