Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
aujourd’hui
Приховати приклади
adv.
[oʒuʀdɥi]
сього́дні
;
ни́ні
;
ни́ньки
за́раз
;
тепе́р
;
у даний час
;
на сьогодні
n. m.
[oʒuʀdɥi]
(pl.
aujourd’huis
)
(
[літ.]
)
нинішній день
;
сього́дні (
с.
)
(
незм.
)
сьогоде́ння (
с.
)
Словосполучення (звороти), що містять "Aujourd’hui"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
22
Показати фрази
Aujourd’hui c’est ton tour de banquer.
Сьогодні твоя черга платити.
Aujourd’hui est mon jour de chance.
У мене сьогодні щасливий день.
Aujourd’hui il fait un sale temps.
Сьогодні бридка погода.
Aujourd’hui je n’ai pas d’esprit pour le cinema.
Сьогодні я не в настрої для кіно.
Aujourd’hui les Canadiens célèbrent le Noël.
Сьогодні канадійці святкують Різдво.
Aujourd’hui les slogans publicitaires sont partout.
Сьогодні рекламні слогани повсюди.
Aujourd’hui nous devrons examiner un texte spécifique.
Сьогодні ми аналізуватимемо конкретний текст.
Aujourd’hui on joura la Passion selon saint Matthieu de Bach.
Сьогодні гратимуть "Страсті за Матвієм" Баха.
c’est dimanche pour moi, aujourd’hui
роблю собі сьогодні вихідний
il a été obstiné, capricieux, je ne l’ai pas reconnu aujourd’hui
капризний і вередливий раніше, сьогодні я його не впізнала
il fait gris aujourd’hui
сьогодні хмарно
Il fait triste aujourd’hui.
Сьогодні надворі похмуро.
Je finirai de lire ce livre aujourd’hui, banco.
Б’ємось об заклад, я закінчу читати цю книжку сьогодні.
Ma femme a pris la voiture aujourd’hui alors je vais au travail à pied.
Сьогодні моя дружина взяла машину, тому я іду на роботу пішки.
Malgré tout cela, notre pays a aujourd’hui un immense potentiel.
Попри усі негаразди наша країна має великі перспективи.
normalement je ne prends pas de petit-déjeuner, mais aujourd’hui je vais faire une exception pour toi
здебільшого я нічого не їм вранці, та сьогодні зроблю для тебе виняток
Notre préoccupation d’aujourd’hui.
Наш нинішній клопіт.
on se voit un lundi sur deux, aujourd’hui je suis disponible
ми бачимось один раз на два тижні, цього понеділка я вільний
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
Soyez prudents, il y a du verglas aujourd’hui.
Будьте обережні, сьогодні ожеледиця.
Va mettre tes collants, aujourd’hui il fait trop froid pour se promener nu-jambes.
Одягни колготки, сьогодні надто холодно, щоб гуляти з голими ногами.
viens mardi, aujourd’hui la boutique est fermée
приходь у вівторок, сьогодні магазин не працює
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
d’aujourd’hui en huit
через тиждень від сьогодні
присл.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui
що маєш завтра зробити, зроби сьогодні (нині)
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd’hui
не відкладай на завтра того, що можна зробити сьогодні
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
рано пташка заспівала, коли б кішка не піймала
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
гарна (хороша) пісня, та коли б [то] трохи довша
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
жартуй, глечику, поки не луснеш
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
хто в четвер скаче, той у п’ятницю плаче
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
au jour d’aujourd’hui
тепе́речки
au jour d’aujourd’hui
тепе́реньки
au jour d’aujourd’hui
тепе́р
au jour d’aujourd’hui
теперішнім часом
au jour d’aujourd’hui
ни́ні
au jour d’aujourd’hui
сього́дні
au jour d’aujourd’hui
за́раз
фразеол.
,
рідк.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
au jour du jour d’aujourd’hui
тепе́реньки
au jour du jour d’aujourd’hui
тепе́речки
au jour du jour d’aujourd’hui
тепе́р
au jour du jour d’aujourd’hui
теперішнім часом
au jour du jour d’aujourd’hui
за́раз
au jour du jour d’aujourd’hui
ни́ні
au jour du jour d’aujourd’hui
сього́дні
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui
як писанка вбрана
(про жінку)
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui
як пава вичепурений
ce n’est pas mardi gras aujourd’hui
як на весілля вбрався
c’est pour aujourd’hui [ou pour demain] ?
і скільки ще чекати?
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title