Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
pig
брит.
:
/pɪɡ/
амер.
:
/pɪɡ/; /pig/
Приховати приклади
n.
свиня́ (
ж.
)
;
каба́н (
ч.
)
;
чу́шка (
ж.
)
(
[розм.]
[рідк.]
)
(
[амер.]
)
порося́ (
с.
)
свини́на (
ж.
)
свиняча шкіра
(
[груб.]
)
свиня́ (
ж.
)
;
свино́та (
ж.
)
;
скоти́на (
ж.
)
;
своло́та (
ж.
)
(
[розм.]
про брудну, неохайну людину)
свиня́ (
ж.
)
;
свино́та (
ж.
)
;
сви́нтус (
ч.
)
(
[фам.]
)
;
нетіпа́ха (
ж.
)
;
нечепу́ра (
ч.
)
;
нечепу́ра (
ж.
)
;
нечупа́ра (
ч.
)
;
нечупа́ра (
ж.
)
;
замазу́ра (
ч.
)
;
замазу́ра (
ж.
)
;
заму́рза (
ч.
)
;
заму́рза (
ж.
)
;
невмива́ка (
ч.
)
;
невмива́ка (
ж.
)
(
[зневажл.]
[жарг.]
зневажлива назва поліцейських)
ляга́вий (
ч.
)
(
[жарг.]
)
;
ляга́ва (
ж.
)
(
[жарг.]
)
(
[тех.]
видовжений брусок, виготовлений способом виливання)
болва́нка (
ж.
)
;
чу́шка (
ж.
)
;
вили́ванець (
ч.
)
(
[брит.]
[розм.]
про складну або неприємну ситуацію)
тру́днощі (
мн.
)
;
скла́днощі (
мн.
)
;
скру́та (
ж.
)
;
скрут (
ч.
)
(
[розм.]
)
;
тру́дність (
ж.
)
;
скла́дність (
ж.
)
;
утру́днення (
с.
)
;
трудна́ція (
ж.
)
(
[розм.]
)
;
трудно́та (
ж.
)
(
[рідк.]
)
ха́ле́па (
ж.
)
(
[розм.]
)
;
неприє́мність (
ж.
)
(
[розм.]
)
;
при́крість (
ж.
)
(
[розм.]
)
;
при́крощі (
мн.
)
;
ка́пость (
ж.
)
(
[розм.]
)
(
[амер.]
[жарг.]
про жінку аморальної поведінки)
пові́я (
ж.
)
;
шльо́ндра (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
хво́йда (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
шлю́ха (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
проститу́тка (
ж.
)
;
ку́рва (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
ля́рва (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
ба́хурка (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
потаску́ха (
ж.
)
(
[вульг.]
)
;
мандрьо́ха (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
хльо́рка (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
потіпа́ха (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
потіпа́ка (
ж.
)
(
[лайл.]
)
;
па́плюга (
ж.
)
(
[вульг.]
)
(
[нафтогаз.]
)
скребо́к (
ч.
)
(
для очистки трубопроводів
)
v.
(
pigged | pigged
)
(
[розм.]
sth)
жадібно їсти
(
що-небудь
)
;
поглина́ти
(
що-небудь
)
;
умина́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
молоти́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
убира́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
вбира́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
уклада́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
вклада́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
утира́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
втира́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
руба́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
тьо́пати
(
[розм.]
що-небудь (переважно рідку страву)
)
;
мота́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
лупи́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
ло́пати
(
[розм.]
що-небудь
)
;
трі́скати
(
[розм.]
що-небудь
)
;
трощи́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
зажира́ти
(
[вульг.]
що-небудь
)
;
зжира́ти
(
[вульг.]
що-небудь
)
;
наверта́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
пе́рти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
гатели́ти
(
[фам.]
що-небудь
)
;
накида́тися
(
[розм.]
на що-небудь
)
;
нава́люватися
(
[розм.]
на що-небудь
)
;
затира́ти
(
[діал.]
що-небудь
)
;
тли́ти
(
[розм.]
[рідк.]
що-небудь
)
;
ковта́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
глита́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
хлиста́ти
(
[розм.]
що-небудь (рідку страву)
)
;
лига́ти
(
[вульг.]
що-небудь
)
;
поїда́ти
(
що-небудь
)
;
підміта́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
пожира́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
проглина́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
припада́ти
(
[розм.]
до чого-небудь
)
;
напиха́тися
(
[розм.]
чим-небудь
)
;
зміта́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
зни́щувати
(
[розм.]
що-небудь
)
вмина́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
;
намина́ти
(
[розм.]
що-небудь
)
напира́тися
(
[вульг.]
чим-небудь
)
;
прожира́ти
(
[вульг.]
що-небудь
)
**********
(
[розм.]
)
make a pig of oneself
(
[розм.]
)
-
об’їда́тися
when pigs fly
-
як на камені пшениця вродить
;
як у курки зуби виростуть
(
[брит.]
[розм.]
)
make a pig’s ear of
(
[брит.]
[розм.]
)
-
робити що-небудь украй погано
buy a pig in a poke
-
купувати кота в мішку
;
кота в мішку торгувати (сторгувати)
(
[розм.]
)
pig’s whisper
(
[розм.]
)
-
дуже короткий проміжок часу
;
мить (
ж.
)
(
[брит.]
[розм.]
)
pig in the middle
(
[брит.]
[розм.]
)
-
між двох вогнів
(
[ірланд.]
або
[новозел.]
;
[розм.]
)
be (sit) on the pig’s back
(
[ірланд.]
або
[новозел.]
;
[розм.]
)
-
бути на коні
;
жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі
pigs might fly
-
буває, що й ведмідь літає
;
буває, що й теля вовка хапає
Словосполучення (звороти), що містять "pig’s"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
He was screaming like a stuck pig.
Він кричав, як різана свиня.
розм.
,
австрал.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
home on the pig’s back
жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі
home on the pig’s back
бути на коні
розм.
,
амер.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
in a pig’s eye
[це] неможливо
in a pig’s eye
бути не може
in a pig’s eye
не може бути
розм.
,
брит.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
be a pig to do, play, etc.
бути таким, що важко зробити, зіграти тощо
I’ve had a pig of a day
у мене був кепський день
розм.
,
брит.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
make a pig’s ear of
робити що-небудь украй погано
pig in the middle
між двох вогнів
розм.
,
ірланд.
,
новозел.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
be (sit) on the pig’s back
бути на коні
be (sit) on the pig’s back
жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
make a pig of oneself
переїда́ти
make a pig of oneself
обжира́тися
(
[зневажл.]
)
make a pig of oneself
об’їда́тися
pig’s whisper
мить (
ж.
)
pig’s whisper
дуже короткий проміжок часу
зоол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
giant wild pig
свиня виду Sus barbatus
guinea pig
морська свинка
Large Black pig
велика чорна свиня
wild pig
дикий кабан
присл.
Кількість фраз:
16
Показати фрази
pigs might fly
буває, що й ведмідь літає
pigs might fly
буває, що й теля вовка хапає
when pigs fly
на кінський великдень
when pigs fly
на Юрія, як рак свисне
when pigs fly
як (коли) рак [у полі] свисне
when pigs fly
як рак на дуба вилізе та й свисне
when pigs fly
як на долоні волосся проросте (виросте)
when pigs fly
як дві неділі разом зійдуться
when pigs fly
як на камені пісок зійде (кукіль уродиться)
when pigs fly
як виросте трава на помості
when pigs fly
як у курки зуби виростуть
when pigs fly
як на камені пшениця вродить
when pigs fly
як п’явка крикне
when pigs fly
як сова світ уздрить
when pigs fly
на Миколи та й ніколи
when pigs fly
як свиня на небо гляне
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
buy a pig in a poke
кота в мішку торгувати (сторгувати)
buy a pig in a poke
купувати кота в мішку
guinea pig
піддослідний кролик
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title