Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
go
брит.
:
/ɡəʊ/
амер.
:
/ɡoʊ/
Приховати приклади
v.
(
went | gone
)
tr. and intr.
intr.
іти́
;
йти
go home
-
іти додому
Where are you going?
-
Куди ти йдеш?
go up/upstairs
-
іти нагору
( по сходах )
go
to
a party
-
іти на вечірку
go shopping
-
іти по покупки
прохо́дити
(
певну дистанцію
)
go
by
bus/train/car
-
їхати автобусом/потягом/машиною
go
on
foot
-
іти пішки
intr.
іти́
(
покидати певне місце
)
get going
-
іти́
(
покидати одне місце, щоб піти в інше
) (покидати одне місце, щоб піти в інше )
go for a walk
-
іти на прогулянку
;
іти гуляти
Син.:
leave
,
depart
intr.
(
go to
)
відві́дувати
(
що
)
go to school/work
-
ходити до школи/на роботу
Син.:
visit
,
attend
intr.
(
go to
)
продава́тися
Син.:
be sold
intr.
змі́нюватися
(
за рівнем, рейтингом, кількістю тощо
)
Син.:
change
intr.
(
[розм.]
)
уживається в певних висловах, коли мовець злий тощо
(
[розм.]
)
go to hell
(
[розм.]
) ([[inf.]] ) -
іди до біса
intr.
(без додатка або з present participle)
уживається, коли мовець роздратований чиїмись діями
And then she went and spoiled everything.
-
А потім вона взяла і зіпсувала все.
intr.
(уживається в наказовому спасобі)
починати рух
(
[брит.]
)
ready, steady, go!
(
[брит.]
) ([[UK]] ) -
на старт, увага, марш!
intr.
проліта́ти
;
прохо́дити
(про час)
Син.:
pass
,
elapse
intr.
бу́ти
;
прово́дити
;
прожива́ти
(якийсь час певним способом)
He couldn’t go for a day without drinking.
-
Він і дня без алкоголю не міг прожити.
intr.
закі́нчуватися
;
зника́ти
;
припиняти існування
;
скінча́тися
Син.:
come to an end
,
cease to exist
,
disappear
intr.
відмовлятися або залишати пост
Син.:
leave
,
resign
intr.
переставати функціонувати
intr.
(
[евфем.]
)
помира́ти
Син.:
die
,
pass away
intr.
зника́ти
(
про щось загублене чи вкрадене
)
Син.:
be stolen
,
be lost
intr.
розхо́дитися
;
витрача́тися
(про гроші)
Half of my salary
goes on
the rent.
-
Половина моєї заробітної плати йде на оренду.
Син.:
be spent
intr.
(
be going to be/do sth
)
уживається на позначення майбутнього часу, щоб виразити намір
She’s going to have a baby.
-
У неї буде дитина.
intr.
бути у певному стані
;
става́ти
(
якимсь
)
(про небажаний стан)
go crazy
-
божево́літи
( робити щось необдумане, коли людина чимсь захоплена )
go grey
-
си́ві́ти
go bald
-
лисі́ти
go deaf
-
глу́хнути
go mad etc
with
sth
-
божеволіти від чогось
go hungry
-
голодува́ти
Син.:
become
,
get
intr.
(про певну річ)
простяга́тися
;
тягну́тися
Син.:
extend
,
lie
intr.
(
go to/into
)
входити у певний стан
intr.
видавати певний звук
дзвені́ти
(
про дзвінок тощо
)
intr.
прохо́дити
all went well
-
усе пройшло добре
how are things going?
-
як справи?
how’s it going?
-
як справи?
how goes it?
-
як справи?
Син.:
turn out
,
work out
tr. and intr.
бути прийнятним (дозволеним)
everything goes
-
усе дозволено
intr.
(також у фразах
go with
або
go together
)
підхо́дити
;
пасува́ти
This skirt and your T-shirt don’t really go.
-
Ця спідниця не дуже пасує до твоєї футболки.
Син.:
match
,
go together
intr.
працюва́ти
Син.:
function
,
work
intr.
(
go to
)
вруча́тися
Син.:
be awarded
intr.
(
go into/to/towards
)
іти́
(
на що
)
The money went towards school uniform.
-
Гроші пішли на шкільну уніформу.
intr.
розмі́щуватися
;
стоя́ти
(про певний предмет)
intr.
(
go in/under/inside etc
)
вла́зити
;
вміща́тися
;
поміща́тися
intr.
каза́тися
;
говори́тися
;
каза́ти
;
співа́тися
(про прислів'я, пісню тощо)
As the saying goes: make hay while the sun shines.
-
Як говориться в приказці: куй залізо, доки гаряче.
intr.
(
go by/under
)
бути відомим
intr.
(
[розм.]
)
(уживається перед прямою мовою)
каза́ти
Син.:
say
intr.
(
go by/through/to etc
)
надсила́тися
;
передава́тися
intr.
уживається, коли людина вказує на жест, який хтось робить
He went like this with his arm.
-
Він зробив такий рух рукою.
intr.
(
[розм.]
)
іти в туалет
;
випорожня́тися
;
мочи́тися
Син.:
urinate
,
defecate
n.
(
[розм.]
)
спро́ба (
ж.
)
;
зуси́лля (
с.
)
have a go at
( sth ) -
про́бувати
( що )
Син.:
attempt
,
try
,
effort
(
[брит.]
;
[розм.]
)
че́рга́ (
ж.
)
it’s my go
-
зараз моя черга
(
[брит.]
;
[розм.]
)
при́сі́д (
ч.
)
(
[брит.]
;
[розм.]
)
in one go
(
[брит.]
;
[розм.]
) ([[UK]]; [[inf.]] ) -
за одним присідом (разом)
(
[брит.]
;
[розм.]
)
at a go
(
[брит.]
;
[розм.]
) ([[UK]]; [[inf.]] ) -
за одним присідом (разом)
уживається на позначення окремого предмета, дії тощо
fifty cents a go
-
п’ятдесят центів за штуку
(
[брит.]
;
[розм.]
)
ене́ргія (
ж.
)
;
си́ла (
ж.
)
;
життя́ (
с.
)
Син.:
energy
,
vigour
,
vitality
,
life
активна діяльність
(
[заст.]
;
[розм.]
)
стан справ
(
[заст.]
;
[розм.]
)
хворо́ба (
ж.
)
(
[Пн. США]
;
[розм.]
)
справа, яку схвалено
adj. (predic.)
такий, що добре працює
**********
work/go like a dream
-
іти (піти) як з маслом (по маслу)
run/go like clockwork
-
іти як по маслу
;
іти як годинник
;
іти як з маслом
go through fire and water
-
пройшов мідні труби і чортові зуби
;
був у бувальцях, знає, що кий, що палиця
;
пройшов Рим і Крим
;
був вовк в сіті і перед сіттю
;
був і на коні, і під конем (на возі й під возом, в ступі й за ступою)
;
поспитав уже пня і колоди
;
перейшов [вже] крізь сито і решето
;
пройшов крізь вогонь і воду
go hot and cold
-
кидати (кинути) то в жар, то в холод
not know whether one is coming or going
-
бути спантеличеним
;
бути збитим з пантелику
go to/through hell and back
-
випити (ковтнути) горя
go (or run) round in circles
-
повторювати(ся) знову і знову
make the world go around/round
-
бути надзвичайно важливим
gone!
Приховати приклади
phr.
продано!
(
уживається під час оголошень на аукціоні
)
Категорії словосполучень (зворотів), що містять "go"
Загальна лексика (398)
Жартівливе (1)
Регіоналізми Північних США (5)
Австралійські діалектизми (4)
Застарілі слова (2)
Розмовна мова (117)
Американська англійська (16)
Ігри (1)
Техніка (1)
Біблійська лексика (1)
Ірландські діалектизми (2)
Усна мова (1)
Британська англійська (26)
Медицина (1)
Фразеологізми (крилаті вислови) (49)
Евфемізми (1)
Новозеландські діалектизми (3)
Шотландське (2)
Жаргонізми й арготизми (сленг) (1)
Прислів’я та приказки (3)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title