Словосполучення (звороти), що містять слово «me» у категорії «locuzione»
se prendre aux cheveux
ту́затися (про жінок)
se prendre aux cheveux
чу́битися (про жінок)
se prendre aux cheveux
чуба́ритися (про жінок)
se prendre la tête
брати до голови (що)
se prendre la tête
ламати голову
se prendre la tête
перейма́тися (чим)
se prendre pour
вважати себе  (ким)
se prendre une gadiche
бути засвистаним
se prendre une gadiche
з тріском провалитися
se pressurer le cerveau
ламати собі голову
se rapaître de viande creuse
тішити себе думкою
se réduire à rien
зводитися нанівець
se réduire à rien
зійти на нуль
se réduire à rien
зійти на пси
se réduire à rien
кінчитися нічим
se réduire à rien
переводитися нінащо
se remettre l’esprit
відновити душевну рівновагу
se remettre l’esprit
опам’ята́тися
se ressembler à s’y méprendre
бути схожими як (мов) дві краплі (краплини) води
se ressembler à s’y méprendre
бути такими схожити, що можна помилитися
se ressembler à s’y méprendre
як з одного ока випали
se retirer dans un fromage
отримати синекуру
se retirer les mains vides
піймавши облизня
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
вміти зарадити собі в скруті
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
і риби наловить, і ніг (і штанів) не замочить
se rincer l’œil
тішити/потішати/усолоджувати зір
se rincer l’œil
тішити/потішати/усолоджувати око
se rouler les pouces
байдики бити
se salir les mains
бруднити руки
se salir les mains
скоїти мерзенний вчинок
se sentir à l’étroit
бути в тісноті
se sentir à l’étroit
бути пригніченим
se sentir à l’étroit
почуватися невільно
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза спиною
se sentir froid dans le dos
відчувати мороз поза шкурою
se sentir froid dans le dos
відчувати мурашки по спині
se sentir froid dans le dos
морозом сипнуло за спиною
se sentir tout chose
як варений
se signer des orteils
бути повішеним
se signer des orteils
пові́ситися
se tailler un franc succès
досягти великого успіху
se taper la cloche
нало́патися
se taper la cloche
напиха́тися
se taper la cloche
натрі́скатися
se taper la cloche
обжира́тися
se taper la cloche
об’їда́тися
se taper la tête contre le(s) mur(s)
битися головою об стіни
se taper la tête contre le(s) mur(s)
даремне силкуватися
se taper la tête contre le(s) mur(s)
марне старатися
se tenir à l’écart
триматись осторонь  (від кого, чого)