Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Словосполучення (звороти), що містять слово «і» у категорії «locuzione»
без початку і без кінця
sans queue ni tête
Бережися! Це брехлива і підступна жінка.
Prends garde ! C’est une femme mensongère et lâche.
в чужому оці порошинку бачити, а в своєму і пенька не помічати
voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien
вдень і вночі
nuit et jour
говорити і робити ‒ різні речі
dire et faire sont deux choses
говорити про все і ні про що
parler/causer de choses et d’autres
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
ventre affamé n’a point d’oreille
дай курці грядку, а їй і городу мало
on lui donne le doigt et il vous prend le bras
день і ніч
nuit et jour
за дурною головою і ногам нема покою
quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes
зернятко до зернятка ‒ от і ціла мірка
plusieurs peu font un beaucoup
знати уздовж і впоперек
savoir par cœur
і де моя голова?
où ai-je la tête ?
і думати не смій
tu peux te brosser
(
[фам.]
)
і нашим, і вашим
souffler le chaud et le froid
і риби наловить, і ніг (і штанів) не замочить
se retrouver toujours sur ses jambes/ses pieds comme un bilboquet
і слова кривого не сказавши
sans hésitation ni murmure
лежачи, і камінь мохом обросте
pierre qui roule n’amasse pas mousse
маєш землю, маєш і війну
qui terre a guerre a
ми візьмемо з собою чотири дошки і землі трошки
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
навіть пальці на руці, і ті всі різні
tous les doits de la main ne se ressemblent pas
після смерті і великому чоловікові трьох аршин землі вистачить
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
по ніжці і чобіток
tel pied tel soulier
раз [і] назавжди
une fois pour toutes
рожа і в терню гожа
pas de roses sans épines
розставити крапки над "і"
mettre les points sur les i
скільки не міняй ‒ все одне і те саме
plus ça change, plus c’est la même chose
терпіння і труд все перетруть
qui peu endure, (bien) peu dure
тут тобі плаче, тут і сміється
c’est Jean qui pleure et Jean qui rit
ускочити і вискочити
retomber comme un chat sur ses pattes
хвалити і журити нараз
souffler le chaud et le froid
хто здатний на більше, здатний і на менше
qui peut le plus, peut le moins
це мені і не свербить, і не болить
ça ne me fait ni chaud ni froid
це мені і не свербить, і не болить
cela ne me fait ni chaud ni froid
що вимовиш язиком, того не витягнеш і волом
parole jetée prend sa volée
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
ami au prêter, ennemi au rendre
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
ami au prêter, ennemi au rendu
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
au prêter ami, au rendre ennemi
як гроші позичає, щодня двору не минає, а як прийде пора віддавати, начне і двір минати
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
як день і ніч
c’est le jour et la nuit
як і треба було сподіватись
comme de juste
(
[фам.]
)
як і треба було сподіватись
comme de raison
(
[літ.]
)
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
ami au prêter, ennemi au rendre
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
ami au prêter, ennemi au rendu
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
au prêter ami, au rendre ennemi
як позичає, так: сватоньку, сват; позичив, так і чорт не брат
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
якби знаття, що в кума пиття, то б сам пішов і дітей забрав
il devine les fêtes quand elles sont passées
якби не нещастя, не було б і щастя
à quelque chose malheur est bon
який світ настав, такі і звичаї стали
autres temps, autres mœurs
1
2
3
4
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title