- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
|
|
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
|
а все-таки (а все ж таки)
|
|
a ogni modo
|
бути не таким
(як хто, що)
|
|
essere diverso
|
в таку погоду
|
|
a questo tempo
|
Він був такий збентежений, що навіть забув із ним привітатися.
|
|
Era così confuso, che si dimenticò addirittura di salutarlo ("Treccani").
|
Де ти навчився так гарно грати?
|
|
Dove hai imparato a suonare così bene?
|
Джанна зараз на шостому місці, а працює так, як і раніше.
|
|
Gianna è al sesto mese, ma continua a lavorare come prima.
|
до такої міри
|
|
a tal segno
|
за таких обставин
|
|
a questo punto
|
За таких обставин краще тримати язик за зубами.
|
|
A questo punto, è meglio tenere la lingua a freno.
|
І потім він почав розповідати таке: ...
|
|
E poi cominciò a raccontare quello che segue...
|
і так далі
|
|
e così via
|
і так далі
|
|
e via così
|
і так далі
|
|
e via dicendo
|
і так далі
|
|
eccetera
|
і таке інше
|
|
e così via
|
і таке інше
|
|
e via così
|
і таке інше
|
|
e via dicendo
|
і таке інше
|
|
eccetera
|
казати "так"
|
|
dire di sì
|
може, так, а може, ні
|
|
forse sì, forse no
|
От так молодець!
|
|
Bella figura!
|
От так молодець!
|
|
Che bella figura!
|
От так молодець!
|
|
Che figura!
|
оце так
|
|
addirittura
|
оце так зустріч!
|
|
guarda chi si vede!
|
Роби так, як уважаєш за потрібне.
|
|
Fai come credi.
|
робити так, щоб хтось виглядав дурнем
|
|
far passare qd per (da) stupido
|
Робімо так, як уже вирішили.
|
|
Facciamo così come abbiamo già deciso.
|
сяк-та́к
|
|
abborracciatamente
|
так більше не може тривати
|
|
così non si può andare avanti
|
Такий дощ, що не вийдеш.
|
|
Con tale pioggia non si può uscire ("Lo Zingarelli").
|
такий..., що
|
|
a tal punto che
|
такий..., що
|
|
a tal segno che
|
такий..., що
|
|
al punto che
|
такий, що валить (зносить, перекидає, збиває тощо)
|
|
abbattitore
(pl. m. abbattitori; f. abbattitrice, pl. f. abbattitrici)
|
такий, що виготовлений з недорогоцінного каміння
|
|
fantasia
(pl. m. fantasia; f. fantasia, pl. f. fantasia)
|
такий, що вийшов з ладу
|
|
fuori uso
|
такий, що виконує ескіз (начерк)
|
|
abbozzatore
(pl. m. abbozzatori; f. abbozzatrice, pl. f. abbozzatrici)
|
такий, що виконує неякісну роботу
|
|
abborracciatore
(pl. m. abborracciatori; f. abborracciatrice, pl. f. abborracciatrici)
|
такий, що відповідає необхідним лодині умовам
|
|
a misura d’uomo
|
такий, що вражає
|
|
ad effetto
|
такий, що добре (швидко) посувається
|
|
a buon punto
|
такий, що дорого бере за свою роботу
|
|
caro
(pl. m. cari; f. cara, pl. f. care)
|
такий, що засліплює
|
|
abbacinante
(pl. m. abbacinanti; f. abbacinante, pl. f. abbacinanti)
|
такий, що засліплює
|
|
abbagliante
(pl. m. abbaglianti; f. abbagliante, pl. f. abbaglianti)
|
такий, що засліплює
|
|
abbagliatore
(pl. m. abbagliatori; f. abbagliatrice, pl. f. abbagliatrici)
|
такий, що й описати важко
|
|
che non ti dico
|
такий, що його застосовують після гоління
|
|
dopobarba
(pl. m. dopobarba; f. dopobarba, pl. f. dopobarba)
|
такий, що його потрібно їсти ложкою
|
|
al cucchiaio
|