Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
pesce
[pé-sce]
Nascondi gli esempi
s. m.
(pl.
pesci
)
ри́ба (
ж.
)
pesce d’acqua dolce
-
прісноводна риба
pesce di mare
-
морська риба
I pesci non abboccano quando c’è rumore.
-
Риба не клює, коли шумно.
pesce arrosto
-
смажена риба
pesce lesso
-
варена риба
pesce a carne rossa
-
червона риба
(
[перен.]
)
ду́рень (
ч.
)
;
бо́вдур (
ч.
)
;
йо́лоп (
ч.
)
;
бевзь (
ч.
)
;
ідіо́т (
ч.
)
;
недо́умок (
ч.
)
;
недоте́па (
ч.
)
;
бара́н (
ч.
)
;
осе́л (
ч.
)
;
бе́взень (
ч.
)
;
на́долобень (
ч.
)
;
крети́н (
ч.
)
;
нетя́ма (
ч.
)
;
бовва́н (
ч.
)
;
до́вбня (
ч.
)
;
довбе́шка (
ж.
)
;
дунду́к (
ч.
)
;
дури́ло (
ч.
)
;
просторі́ка (
ч.
)
;
шеле́па (
ч.
)
(
[полігр.]
)
друкарський пропуск
(
[регіон.]
)
яловича вирізка
(
[регіон.]
,
[вульг.]
)
пе́ніс (
ч.
)
;
член (
ч.
)
;
фа́лос (
ч.
)
;
пру́тень (
ч.
)
**********
chi dorme non piglia pesci
-
ранні пташки росу п’ють, а пізні ‒ слізки ллють
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
-
гість першого дня ‒ золото, другого ‒ срібло, а третього ‒ мідь: додому їдь
Frasi che contengono "pesce"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
32
Visualizza le frasi
a spina di pesce
ялинкою (з ялинковим візерунком)
colla di pesce
риб’ячий клей
colla di pesce
риб’ячий желатин
fare l’occhio di pesce morto
дивитися скляними (риб’ячими) очима
(на кого)
farina di pesce
рибне борошно
I pesci non abboccano quando c’è rumore.
Риба не клює, коли шумно.
l’assenza di pesci è segno di inquinamento
відсутність риби є свідченням забруднення
olio di pesce
риб’ячий жир
(промисловий)
parchetto a spina di pesce
паркет, викладений ялинкою
pesce a carne rossa
червона риба
pesce affumicato
копчена риба
pesce arrosto
смажена риба
pesce azzurro
"блакитна риба" ‒ загальна ненаукова назва таких видів риб, як сардина, анчоус, скумбрія тощо
pesce bianco
їстівна риба з нежирним м’ясом
pesce da taglio
риба, що продається розрізаною на шматки
pesce d’acqua dolce
прісноводна риба
pesce d’aprile
жарт (
ч.
)
pesce d’aprile
День сміху
pesce d’aprile
до́теп (
ч.
)
pesce d’aprile
ви́тівка (
ж.
)
pesce d’aprile
першоквітневий жарт
pesce di fiume
річкова риба
pesce di lago
озерна риба
pesce di mare
морська риба
pesce fritto
смажена риба
pesce grasso
жирна риба
pesce in bianco
варена риба з олією та лимоном
pesce lesso
варена риба
pesce magro
пісна (нежирна) риба
pesce volante (
m
)
летюча риба
pesci elettrici
електричні риби
pietanza di pesce
рибна страва
ant.
,
loc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
cercar de’ pesci in monte Morello
шукати те, чого немає
cercar de’ pesci in monte Morello
шукати в неправильному місці
arcaismi
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
pesce donna
вид риби, м’ясо якої могло зупиняти кров
arcaismi
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
chi non sa cuocere il pesce l’arrostisca
якщо не вмієш готувати рибу, запечи її
region.
,
zool.
Numero di frasi:
5
Visualizza le frasi
pesce ago (
m
)
риба виду Belone acus
pesce bandiera (
m
)
риба виду Trachypterus trachypterus
pesce bandiera (
m
)
риба-шабля хвостата
pesce bandiera (
m
)
морська лисиця звичайна
pesce bandiera (
m
)
риба виду Cepola rubescens
bot.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
erba pesce
сальвінія плавуча
fig.
Numero di frasi:
22
Visualizza le frasi
pesce lesso
ідіо́т (
ч.
)
pesce lesso
розумний, як Федькова кобила
pesce lesso
недо́умок (
ч.
)
pesce lesso
шеле́па (
ч.
)
pesce lesso
довбе́шка (
ж.
)
pesce lesso
здитиніла людина
pesce lesso
ду́рень (
ч.
)
pesce lesso
бовва́н (
ч.
)
pesce lesso
до́вбня (
ч.
)
pesce lesso
дунду́к (
ч.
)
pesce lesso
дури́ло (
ч.
)
pesce lesso
просторі́ка (
ч.
)
pesce lesso
осе́л (
ч.
)
pesce lesso
бо́вдур (
ч.
)
pesce lesso
йо́лоп (
ч.
)
pesce lesso
бевзь (
ч.
)
pesce lesso
недоте́па (
ч.
)
pesce lesso
бара́н (
ч.
)
pesce lesso
бе́взень (
ч.
)
pesce lesso
на́долобень (
ч.
)
pesce lesso
крети́н (
ч.
)
pesce lesso
нетя́ма (
ч.
)
fig.
,
loc.
Numero di frasi:
24
Visualizza le frasi
pesce lesso
розумний, як Соломонів патинок
pesce lesso
розумний: решетом у воді зірки ловить
pesce lesso
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
pesce lesso
дурний як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
pesce lesso
несосвітенний (непроторенний, заплішений, набитий, безнадійний) дурень
pesce lesso
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
pesce lesso
мідний лоб
pesce lesso
бовдур бовдуром
pesce lesso
дурень дурнем
pesce lesso
туман туманом
pesce lesso
дурний ‒ далі нікуди
pesce lesso
дурний, аж крутиться
pesce lesso
дурний, аж світиться
pesce lesso
дурний, хоч об дорогу вдар
pesce lesso
від світа дурень
pesce lesso
дурна (слабка, капустяна) голова
pesce lesso
безпросвітний туман
pesce lesso
тричі дурень
pesce lesso
кругом дурень
pesce lesso
такого дурня пошукати
pesce lesso
пуста макітра
(у кого)
pesce lesso
розуму ані ложки
(у кого)
pesce lesso
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
(у кого)
pesce lesso
ума ні з шило нема
(у кого)
fig.
,
loc.
,
pop.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
fare il pesce
напружувати біцепс
foto
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
occhio di pesce
риб’яче око
(
об'єктив
)
loc.
Numero di frasi:
52
Visualizza le frasi
andare a far compagnia ai pesci
утопи́тися
andare a far compagnia ai pesci
втопи́тися
andare a far compagnia ai pesci
потону́ти
andare a far compagnia ai pesci
втону́ти
andare a far compagnia ai pesci
утону́ти
andare a ingrassare i pesci
втону́ти
andare a ingrassare i pesci
потону́ти
andare a ingrassare i pesci
утопи́тися
andare a ingrassare i pesci
втопи́тися
andare a ingrassare i pesci
утону́ти
avere gli occhi da pesce (lesso)
мати скляний погляд
avere gli occhi da pesce (lesso)
мати риб’ячі очі
buttarsi a pesce
братися з ентузіазмом
(за що; до чого)
essere come un pesce fuor d’acqua
не по собі
(кому)
essere come un pesce fuor d’acqua
почуватися ні в сих ні в тих
essere come un pesce fuor d’acqua
вибиватися з колії
essere come un pesce fuor d’acqua
[сидіти] як (наче і т. ін.) [сорока] в сливах
essere muto come un pesce
мовчати як риба
essere sano come un pesce
мати міцне здоров’я
essere sano come un pesce
бути здоровим, як вода
fare il pesce in barile
вдавати байдужість
fare il pesce in barile
як (мов, наче і т. ін.) з гуски вода
i pesci grossi mangiano i piccini (i piccoli)
велика риба малу цілою ковтає
il pesce puzza dalla testa
риба гниє з голови
insegnare a nuotare ai pesci
не вчи орла літати, а солов’я (соловейка) ‒ співати
insegnare a nuotare ai pesci
не вчи плавати щуку, щука знає всю науку
insegnare a nuotare ai pesci
вчити рибу плавати
insegnare a nuotare ai pesci
не вчи орла літати, а рибу ‒ плавати
non essere né carne né pesce
ні риба ні м’ясо
non sapere che pesci pigliare
не знати, як чинити
non sapere che pesci prendere
не могти чогось вирішити
non sapere che pesci prendere
не знати, до чого братися
nuotare come un pesce
плавати як риба
pesce grosso
птиця (птах) високого польоту
pesce grosso
велика цяця
pesce grosso
велике цабе
pesce grosso
важлива (важна, велика, не проста) птиця
pesce grosso
важливий (важний) птах
pesce lesso
невелика птиця
pesce lesso
птиця (птах) низького польоту
pesce lesso
невелике цабе
pesce lesso
невелика маця
pesce lesso
невелика цяця
pesce piccolo
невелика птиця
pesce piccolo
невелика маця
pesce piccolo
невелика цяця
pesce piccolo
невелике цабе
pesce piccolo
птиця (птах) низького польоту
prendere qualcuno a pesci in faccia
збиткува́тися
(з кого; над ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
поневіря́ти
(ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
знуща́тися
(з кого; над ким)
prendere qualcuno a pesci in faccia
зневажливо поводитися
(з ким)
loc.
,
prov.
Numero di frasi:
7
Visualizza le frasi
chi dorme non piglia pesci
хто недовго спить, тому щастить
chi dorme non piglia pesci
ранні пташки росу п’ють, а пізні ‒ слізки ллють
chi dorme non piglia pesci
хто рано встає, тому Бог дає
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
гість ‒ перший день золото, на другий ‒ олово, а на третій ‒ іди додому, голово
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
риба і гості псуються через три дні
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
гість і риба до трьох днів засмердяться
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
гість першого дня ‒ золото, другого ‒ срібло, а третього ‒ мідь: додому їдь
loc.
,
prov.
,
tosc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
quanto pesce è in mare non farebbe una candela di sego
риба ‒ не хліб, ситий не будеш
quanto pesce è in mare non farebbe una candela di sego
поїси рибки, нап’єшся водички, а їсти попросиш
pesca
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
pesce pescato
риба, не призначена для розведення
zool.
Numero di frasi:
49
Visualizza le frasi
latte di pesce
молочко́ (
с.
)
(
чоловіче сям'я риб
)
pesce ago (
m
)
морська голка
pesce angelo (
m
)
європейський морський ангел
pesce arciere (
m
)
риба виду Toxotes jaculator
pesce candela (
m
)
риба виду Thaleichthys pacificus
pesce cappone (
m
)
назва різних видів риб родини триглові
pesce chitarra (
m
)
риба виду Rhinobatos rhinobatos
pesce combattente (
m
)
акваріумна риба виду Betta splendens
pesce farfalla (
m
)
риба виду Pterois volitans
pesce fiamma
риба-шабля хвостата
pesce gatto (
m
)
сомик чорний
pesce gatto (
m
)
сомик коричневий
pesce istrice (
m
)
риба виду Diodon hystrix
pesce lucerna (
m
)
зіркогляд звичайний
pesce lucerna (
m
)
звичайний зіркогляд європейський
pesce luna (
m
)
риба виду Lampris regius
pesce lupo (
m
)
лаврак європейський
pesce martello (
m
)
аку́ла-мо́лот (
ж.
)
pesce martello (
m
)
акула-молот звичайна
pesce napoleone (
m
)
риба виду Cheilinus undulatus
pesce pagliaccio (
m
)
будь-який вид риб роду Amphiprion
pesce palla (
m
)
риба виду Ephippion maculatum
pesce pappagallo (
m
)
риба виду Scarus cretensis
pesce paradiso (
m
)
риба виду Macropodus opercularis
pesce persico (
m
)
окунь звичайний
pesce persico (
m
)
о́кунь (
ч.
)
pesce pilota (
m
)
риба-лоцман звичайна
pesce pipistrello (
m
)
риба виду Ogcocephalus vespertilio
pesce porco (
m
)
риба виду Oxynotus centrina
pesce prete (
m
)
звичайний зіркогляд європейський
pesce prete (
m
)
зіркогляд звичайний
pesce ragno (
m
)
лаврак європейський
pesce rondine (
m
)
риба виду Dactylopterus volitans
pesce rosso (
m
)
карась сріблястий
pesce sampietro (
m
)
сонцевик звичайний
pesce sampietro (
m
)
зеус звичайний
pesce San Pietro (
m
)
сонцевик звичайний
pesce San Pietro (
m
)
зеус звичайний
pesce sciabola (
m
)
риба-шабля хвостата
pesce sega (
m
)
риба виду Pristis pristis
pesce siluro (
m
)
сом (
ч.
)
pesce siluro (
m
)
сом європейський
pesce siluro (
m
)
сом звичайний
pesce spada (
m
)
меч-ри́ба (
ж.
)
pesce tigre (
m
)
піра́нья (
ж.
)
pesce vela (
m
)
риба виду Istiophorus gladius
pesce ventaglio (
m
)
риба виду Istiophorus gladius
pesce violino (
m
)
риба виду Rhinobatos rhinobatos
pesce volante (
m
)
риба роду Exocoetus
zool.
,
raro
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
pesce cane (
m
)
аку́ла (
ж.
)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title