дурне молоти (торочити, правити, городити, плести)
|
|
talk through one’s hat
([розм.])
|
дурне молоти (торочити, правити, городити, плести)
|
|
talk through one’s backside
([розм.])
|
дурне молоти (торочити, правити, городити, плести)
|
|
talk through one’s arse
([розм.])
|
дурний, хоч об дорогу вдар
|
|
several cards short of a full deck
([розм.])
|
дурний, хоч об дорогу вдар
|
|
a sandwich short of a picnic
([розм.])
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
|
|
a brick short of a load
([розм.])
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
|
|
a sandwich short of a picnic
([розм.])
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
|
|
several cards short of a full deck
([розм.])
|
дурний, як вівця (як баран, як цап, як кіт)
|
|
a few bricks short of a load
([розм.])
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
|
|
several cards short of a full deck
([розм.])
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
|
|
a brick short of a load
([розм.])
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
|
|
a sandwich short of a picnic
([розм.])
|
дурний, як [драний] чобіт (як постіл)
|
|
a few bricks short of a load
([розм.])
|
дурний, як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
a brick short of a load
([розм.])
|
дурний, як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
a few bricks short of a load
([розм.])
|
дурний, як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
several cards short of a full deck
([розм.])
|
дурний, як [сосновий] пень (як довбня, як колода, як кіл у плоті, як чіп, як ціп, як сак, як ступа, як путо)
|
|
a sandwich short of a picnic
([розм.])
|
у дурному становищі
|
|
with egg on one’s face
([розм.])
|