батько і захисник Вітчизни ‒ найпочесніше звання
|
|
il titol di più onore, è padre e difensore
([арх.], [тоск.])
|
гуртом добре й батька бити
|
|
cent’oche ammazzano un lupo
([арх.], [тоск.])
|
за гріхи батьків розплачуються діти
|
|
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
([арх.], [тоск.])
|
один батько цінніший за сотню вчителів
|
|
più vale un padre che cento pedagoghi
([арх.], [тоск.])
|
скупому батькові ‒ марнотратний син
|
|
a padre avaro (o cupido), figliuol prodigo
([арх.], [тоск.])
|
час ‒ батько істини, досвід ‒ матір речей
|
|
il tempo è padre della verità, e l’esperienza madre delle cose
([арх.], [тоск.])
|
чи раз батька вдарив, чи сім раз ‒ однаково [одвічати]
|
|
tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
яке дерево ‒ такий клин, який батько ‒ такий син
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такий син ‒ викрали з діжки сир
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такі й діти
|
|
quale la madre, tale la figlia
([арх.], [тоск.])
|
який батько, такі й діти
|
|
tal padre, tal figlio
([арх.], [тоск.])
|