Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
per
alla
volta
.
per (alla) volta
Nascondi gli esempi
fr.
за раз
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
-
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
Frasi che contengono "per (alla) volta"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
8
Visualizza le frasi
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
L’anno scorso per la prima volta ho visto l’oceano con questi occhi.
Минулого року я вперше на власні очі побачив океан.
Per imparare una canzone, bisogna cantare la canzone stessa più volte.
Щоб вивчити пісню, необхідно заспівати її декілька разів.
Stasera la nostra squadra ha perso per la prima volta.
Сьогодні наша команда вперше програла.
un po’ per (alla) volta
пома́лу
un po’ per (alla) volta
поступо́во
un po’ per (alla) volta
потро́хи
un po’ per (alla) volta
потро́ху
letteratura
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
Piú volte già per dir le labbra apersi, poi rimase la voce in mezzo ’l pecto... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Не раз я говорити був готовий, Та звуки із грудей не виривались. (Пер. А. Перепаді)
loc.
,
prov.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
una volta per uno non fa male a nessuno
як усім потроху, то у всіх є
maritt.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
volta per le feste
маневр наприкінці швартування, коли можна остаточно зав’язувати трос
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title