Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
douleur
Nascondi gli esempi
n. f.
[dulœʀ]
(pl.
douleurs
)
біль (
ч.
)
;
болі́ння (
с.
)
La vieille ressent la douleur sourde dans le ventre.
-
Стара відчуває тупий біль у животі.
La nuit la douleur se réveillait en chassant le sommeil.
-
Вночі біль прокидався, проганяючи сон.
Il a ressenti une douleur insupportable dans son bras.
-
Його руку пронизав несамовитий біль.
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
-
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
douleur affreuse
-
жахливий біль
douleur excessive
-
надлюдський біль
douleur mortelle
-
нестерпний біль
douleur visible sur le visage
-
явні сліди болю на обличчі
la douleur est écrite sur sa figure
-
біль написаний у нього на лику
devenir fou de douleur
-
скаженіти від болю
calmer la douleur
-
тамувати біль
une douleur à la tête
-
головний біль
La douleur s’est dissipée, elle était rayonnante.
-
Біль минув, вона знову сяяла.
Sin.:
mal
Ant.:
plaisir
стражда́ння (
с.
)
;
му́ка (
ж.
)
la statue de la douleur
-
втілення страждань
respecter une grande douleur
-
схилятися перед сильними стражданнями
Sin.:
peine
,
souffrance
,
supplice
,
torture
,
calvaire
Ant.:
bonheur
печа́ль (
ж.
)
;
журба́ (
ж.
)
;
жура́ (
ж.
)
;
журбо́та (
ж.
)
;
зажу́ра (
ж.
)
confier sa douleur à sa maman
-
вилити матері свою журбу
Sin.:
affliction
,
cafard
,
morosité
,
nostalgie
,
chagrin
Ant.:
joie
сум (
ч.
)
;
сму́та (
ж.
)
;
сму́ток (
ч.
)
;
при́смуток (
ч.
)
;
осму́та (
ж.
)
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
-
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
Sin.:
abattement
,
жаль (
ч.
)
;
гризо́та (
ж.
)
;
нудьга́ (
ж.
)
;
ту́га (
ж.
)
consoler la douleur de son mari
-
розвіяти нудьгу свого чоловіка
Sin.:
amertume
Ant.:
calme
**********
un lit de douleur
-
божа постель
(
[присл.]
)
Les grandes douleurs sont muettes.
-
Найбільше горе змикає вуста.
;
Про справжні біди не кричать.
(
[фам.]
)
sans douleur
(
[фам.]
)
-
за́просто
;
без проблем
(
[присл.]
)
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
-
Без грошей, як без рук.
;
Грішми воюють, грішми торгують, а без грошей горюють.
;
Були б гроші, а порада буде.
Frasi che contengono "douleurs"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
20
Visualizza le frasi
calmer la douleur
тамувати біль
confier sa douleur à sa maman
вилити матері свою журбу
consoler la douleur de son mari
розвіяти нудьгу свого чоловіка
dès son enfance elle éprouve cette terrible douleur aux yeux
з дитинства вона зносить надлюдський біль в очах
devenir fou de douleur
скаженіти від болю
douleur affreuse
жахливий біль
douleur excessive
надлюдський біль
douleur intolérable
нестерпний біль
douleur mortelle
нестерпний біль
douleur visible sur le visage
явні сліди болю на обличчі
Il a ressenti une douleur insupportable dans son bras.
Його руку пронизав несамовитий біль.
Il n’a jamais su ressentir les douleurs d’autrui.
Він так і не навчився відчувати чужий смуток.
la douleur est écrite sur sa figure
біль написаний у нього на лику
La douleur pour sa patrie l’a pris après cette triste nouvelle.
Біль за батьківщину пройняв його після цієї сумної новини.
La douleur s’est dissipée, elle était rayonnante.
Біль минув, вона знову сяяла.
La nuit la douleur se réveillait en chassant le sommeil.
Вночі біль прокидався, проганяючи сон.
la statue de la douleur
втілення страждань
La vieille ressent la douleur sourde dans le ventre.
Стара відчуває тупий біль у животі.
respecter une grande douleur
схилятися перед сильними стражданнями
une douleur à la tête
головний біль
loc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
un lit de douleur
божа постель
un lit de douleur
смертельна постель
loc.
,
fam.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
sans douleur
за́просто
sans douleur
безбо́лісно
sans douleur
без проблем
prov.
Numero di frasi:
8
Visualizza le frasi
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Грішми воюють, грішми торгують, а без грошей горюють.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Біда з грішми ‒ біда без грошей.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Людина без грошей, як птах без крил.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Були б гроші, а порада буде.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Без грошей, як без рук.
Faute d’argent, c’est douleur non pareille.
Як копійка ведеться, то й добре живеться.
Les grandes douleurs sont muettes.
Найбільше горе змикає вуста.
Les grandes douleurs sont muettes.
Про справжні біди не кричать.
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title