Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
attendre
Nascondi gli esempi
v.
(p.p. attendu)
чека́ти
Frasi che contengono "attendre"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
21
Visualizza le frasi
attendre l’avenir
очікувати на завтрашність
attends une seconde, je ne suis pas visible !
зачекай трішки, я ще не вдягнута!
Chaque jour à cette heure Tanya attend l’autobus à l’arrêt.
Щодня у цей час Таня чекає автобус на зупинці.
Elle attendait, confiante et tranquille.
Вона очікувала, самовпевнена та спокійна.
elle ne m’attendit guère
вона геть на мене не чекала
il était loin de s’attendre à cela
він абсолютно на це не очікував
il l’attendait résolument
він непохитно чекав на неї
il m’attend avec une patience unique
він чекає на мене з небаченим терпінням
il m’attend sur la porte
він чекає на мене біля дверей
il nous attend
він на нас чекає
je déteste d’attendre
я не можу очікувати
Je ne m’attendait pas à la bienvenue de la nouvelle maison de cette folle.
Я не очікувала на такий привітний вигляд нового будинку цієї навіженої.
Je préfère attendre les résultats des élections avant de commenter ceci.
Перш ніж давати власні коментарі, я б воліла дочекатися результатів виборів.
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
le ciel était rose, on attendait l’orage
небо було рожевим, очікувалась гроза
Ma sœur attend un bébé, elle ne va pas prendre l’avion.
Моя сестра чекає на дитину, вона не схоче подорожувати літаком.
Monsieur Dubois, on attend le premier versement.
Пане Дюбуа, ми чекаємо на перший платіж.
Nous sommes revenus très tard dans la nuit mais le réveillon nous attendait sur la table.
Ми повернулися дуже пізно вночі, але вечеря чекала нас на столі.
On doit attendre d’abord le jugement décisif.
Спочатку слід дочекатися остаточного рішення суду.
On va devoir attendre au mois un quart d’heure les métros passent moins fréquemment après minuit.
Треба зачекати щонайменше 15 хвилин, метро ходить не так часто після 12 ночі.
vous n’avez qu’un instant à attendre
вам необхідно зачекати лише мить
Belgio
,
loc.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
attendre famille
бути вагітною
loc.
Numero di frasi:
5
Visualizza le frasi
attendre son jour
чекати свого часу
l’avenir est à ceux qui savent attendre
терпіння гірке, але його плід солодкий
l’avenir est à ceux qui savent attendre
чекай, аж час прийде
l’avenir est à ceux qui savent attendre
хто жде, той діждеться
l’avenir est à ceux qui savent attendre
вік жити ‒ вік чекати
loc.
,
svizz.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
attendre de la famille
бути вагітною
prov.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
quand la neige est sur le mont, on ne peut attendre que le froid aux vallées
як сніг на вершині, чекай холоду в долині
(
сиве волосся - перша ознака старості
)
fam.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
on attend l’exode vers les plages au mois de juillet
в липні очікується масовий виїзд на пляжі
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title