Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
Ricerca la traduzione parola per parola:
à
l’oreille
.
à l’oreille
Nascondi gli esempi
loc. adv.
на слух
Frasi che contengono "à l’oreille"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
avoir les oreilles bouchées
мати закладені вуха
avoir l’oreille musicienne
мати музикальний слух
mes oreilles s’habitue au bruit
вуха мої привикають до шуму
loc.
Numero di frasi:
77
Visualizza le frasi
avoir beaucoup d’oreille
мати відмінний музикальний слух
avoir de l’oreille
мати (хороший) музичний слух
avoir des oreilles chastes
не зносити нескромних виразів
avoir des oreilles délicates
бути опришкуватим
avoir des oreilles délicates
бути запальним
avoir des oreilles délicates
бути надто вразливим до грубих виразів
avoir des yeux et des oreilles partout
бути всевидючим
avoir des yeux et des oreilles partout
мати всюди очі
avoir des yeux et des oreilles partout
мати широку інформацію
avoir du coton dans les oreilles
залишатися глухим
avoir du coton dans les oreilles
заткнути вуха
avoir la puce à l’oreille
бенте́житися
avoir la puce à l’oreille
триво́житися
avoir la puce à l’oreille
непоко́їтися
avoir la puce à l’oreille
хвилюва́тися
avoir la puce à l’oreille
перейма́тися
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
матися на бачності
(
[розм.]
)
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
бути завжди напоготові
avoir l’œil au guet, l’oreille au guet
дивитися в обидва
avoir l’oreille dure
вуха позакладало
(кому)
avoir l’oreille dure
бути тугим на вуха
avoir l’oreille dure
бути глухеньким
avoir l’oreille dure
бути приглухуватим
avoir l’oreille fine
мати тонкий слух
avoir l’oreille fine
добре чути
crotté jusqu’aux oreilles
забовтаний увесь
crotté jusqu’aux oreilles
забрьоханий з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
заболочений з ніг до голови
crotté jusqu’aux oreilles
увесь задрипаний
de bouche à oreille
ти́шком-ни́шком
de bouche à oreille
без посередників
de bouche à oreille
особи́сто
de bouche à oreille
ти́шком
de bouche à oreille
ни́шком
de bouche à oreille
по́тайки
dire qqch dans le tuyau de l’oreille
шепнути на вухо
(що)
dire qqch dans le tuyau de l’oreille
говорити/казати на вухо
(що)
dire qqch dans le tuyau de l’oreille
говорити/казати по секрету
(що)
écouter de toutes ses oreilles
слухати з напруженою увагою
en avoir jusqu’aux oreilles
бути ситим по горло
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)
по (самі) вуха
en avoir jusqu’aux oreilles
(мати)
понад усяку міру
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)
понад усяку міру
en avoir par-dessus les oreilles
(мати)
по (самі) вуха
en avoir par-dessus les oreilles
бути ситим по горло
jusqu’aux oreilles
цілкови́то
jusqu’aux oreilles
по самі вуха
jusqu’aux oreilles
з ніг до голови
laisser passer le bout de l’oreille
мимоволі видати свої наміри
laisser passer le bout de l’oreille
видати потайне
laisser passer le bout de l’oreille
видати себе
laisser percer le bout de l’oreille
мимоволі видати свої наміри
laisser percer le bout de l’oreille
видати себе
laisser percer le bout de l’oreille
видати потайне
les murs ont des oreilles
і стіни мають вуха
l’oreille aux aguets
прислуха́ючись
l’oreille aux aguets
насторо́жено
l’oreille aux aguets
нашорошивши вуха
mettre le puce à l’oreille
бенте́жити
(кого)
mettre le puce à l’oreille
насторо́жувати
(кого)
mettre le puce à l’oreille
хвилюва́ти
(кого)
mettre le puce à l’oreille
непоко́їти
(кого)
mettre le puce à l’oreille
інтригува́ти
(кого)
montrer le bout de l’oreille
видати потайне
montrer le bout de l’oreille
мимоволі видати свої наміри
montrer le bout de l’oreille
видати себе
ne pas avoir d’oreille
ведмідь/бик/слон на вухо наступив
ne pas entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne pas entendre de cette oreille
мати іншу думку
ne pas l’entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne pas l’entendre de cette oreille
мати іншу думку
ne plus l’entendre de cette oreille
не погоджуватися
ne plus l’entendre de cette oreille
мати іншу думку
venir aux oreilles
впасти у вуха
(кому)
venir aux oreilles
до вух долітати
(кому)
venir aux oreilles
дійти до вух
(чиїх)
vin de deux oreilles
погане на смак вино
loc.
,
prov.
Numero di frasi:
10
Visualizza le frasi
chien hargneux a toujours l’oreille déchirée
у зачіпливого пса завжди вухо розідране
il n’y a qu’à secouer un peu l’oreille, et cela est passé
загоїться, поки весілля скоїться
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній курці просо сниться
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній курці все просо на думці
ventre affamé n’a pas d’oreille
голодній кумі хліб на умі
ventre affamé n’a point d’oreille
голодній кумі хліб на умі
ventre affamé n’a point d’oreille
голодній курці все просо на думці
ventre affamé n’a point d’oreille
голодній курці просо сниться
ventre affamé n’a point d’oreille
голодній кумі хліб на умі, а неголодна і про книші забула
loc.
,
fam.
Numero di frasi:
5
Visualizza le frasi
dire un mot à l’oreille
говорити на вухо
(що)
dire un mot à l’oreille
сказати на вухо
(що)
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
лупити зуби
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
від реготу/сміху братися за живіт
rigoler à s’en fendre la bouche jusqu’aux oreilles
лускати зо сміху
zool.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
murin à oreilles échancrées
нічниця триколірна
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title