Grammatica
Consulenza linguistica
Ucraino
Inglese
Francese
Dizionari
Coniugazione e flessione
Crea parole da lettere
Parole che finiscono con…
Soluzioni cruciverba
Numeri in lettere
Somme di denaro in parole
Generatore di citazioni
Trova una traduzione
Parola/frase da tradurre
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di partenza
--------
Ucraino
Inglese
Francese
Italiano
Latino
Lingua di arrivo
queen
Nascondi gli esempi
n.
короле́ва (
ж.
)
Frasi che contengono "queen"
Numero di frasi:
Visualizza tutte le frasi
gener.
Numero di frasi:
3
Visualizza le frasi
A banquet was given for the Queen in at Buckingham Palace.
На честь королеви в Букінгемському палаці влаштували бенкет.
Long live the Queen!
Хай живе королева!
Queen Elizabeth II acceded to the throne in 1952.
Королева Єлизавета ІІ вступила на престол у 1952 році.
inf.
,
loc.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
queen it
пиндю́читися
(
[розм.]
)
queen it
бундю́читися
apicoltura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
queen cell
ма́точник (
ч.
)
dir.
,
brit.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
Queen’s Bench
Відділ королівської лави [Високого суду правосуддя]
(коли монархом є жінка)
Queen’s Bench Division
Відділ королівської лави [Високого суду правосуддя]
(коли монархом є жінка)
dir.
,
brit.
,
stor.
Numero di frasi:
2
Visualizza le frasi
Court of Queen’s Bench
Суд королівської лави
(вищий суд загального права у Англії; коли монархом була жінка)
Queen’s Bench
Суд королівської лави
(вищий суд загального права у Англії; коли монархом була жінка)
disappr.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
drama queen
"королева драми"
(
жінка чи гей, які поводяться так, ніби ситуація є гіршою, ніж насправді
)
azzard.
,
gergo
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
pocket queens
кишенькова пара дам
brit.
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
turn King’s/Queen’s evidence
викривати іншого злочинця, щоб отримати менш суворе покарання
letteratura
Numero di frasi:
1
Visualizza le frasi
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
Utilizziamo i cookie per migliorare la funzionalità del nostro sito web.
Scopri di più
Ok
×
Title