Коронавірус чи короновірус?
Запитання
Читачка Ганна запитує: «Як правильно писати назву хвороби: коронавірус чи короновірус?».
Відповідь
Слово слід писати з літерою а: коронавірус.
Пояснення
Більшість українських мовознавців (М. А. Жовтобрюх [9], М. Я. Плющ [8], В. О. Горпинич [1] та ін.) розділяють типи словотворення основоскладання й словоскладання: так, основоскладання відбувається за допомогою інтерфіксів – сполучних афіксів (наприклад: земл-е-трус, хмар-о-чос, зелен-о-окий), а словоскладання передбачає поєднання кількох слів або словоформ в одне складне слово без сполучного звука (наприклад: меч-риба, сон-трава, немовбито тощо). Відповідно до правописної норми, сполучними звуками в складних словах, утворених основоскладанням, можуть бути о та е (є).
Вочевидь, саме із цим пов’язані труднощі з написанням слова коронавірус, у якому можна простежити поєднання слів корона і вірус. На тлі української морфології сподівана форма складного слова мала б містити інтерфікс -о- (короновірус) або ж, у разі утворення юкстапозита, мати написання з дефісом (корона-вірус).
Однак слово коронавірус не відповідає наведеним вище моделям словотвору. Причина полягає в тому, що цю лексему українська мова запозичила в оригінальному вигляді, тобто без пристосування до української морфології. Слово coronavirus з’явилося в англійськомовній науковій термінології 1968 року. Воно утворене поєднанням слів, засвоєних із латини: corona + virus (без інтерфіксів), і семантично змотивоване коронуватим зовнішнім виглядом вірусного агента через наявність відповідних відростків. У такій формі слово увійшло до міжнародної медичної термінології науковою латиною [12]. До української мови інтернаціоналізм, вочевидь, прийшов в оригінальній формі саме з наукової латини.
В українській мові фігурують і деякі інші слова, запозичені таким самим або подібним способом, що зберігають свою оригінальну форму, наприклад: дельтаплан, вольтаметр тощо.
Насамкінець зазначимо, що саме форму слова коронавірус фіксують спеціалізовані українські видання в галузі медицини [7; 2; 6; 11; 5; 4].
Отже, правильне написання слова в українській мові – коронавірус.
Довідкова інформація
Відзначаємо, що західним академічним словникам не потрібні десятки років для оновлення тлумачень слів. Так, американське лексикографічне видання «Merriam-Webster», крім основного значення слова coronavirus як виду вірусу, відомого від кінця 1960-х років, уже зафіксувало й інше, яке розвинулося лише протягом останніх місяців: «хвороба, яку спричиняє коронавірус, особливо COVID-19» [12] (переклад і підкреслення в тексті – наші).
Використані джерела