Apposta чи a posta?
Правильне вживання
Прислівник apposta пишеться разом. Варіант написання a posta є застарілим і рідковживаним.
L’ho fatto apposta. – Я це зробив навмисне.
Lo dici apposta per farmi dispetto. – Ти це кажеш навмисне, щоб мене образити.
Довідка
-
Сучасний варіант apposta утворився внаслідок розвитку в італійській мові процесів універбації (univerbazione), тобто графічного об’єднання кількох елементів синтаксичних одиниць в одне слово [2; 5].
- Зокрема варіант написання apposta вживається вже у творі Алессандро Мандзоні «Заручені» (Alessandro Manzoni, “I promessi sposi”), 1827 р. [5].
-
Від застарілого написання a posta в італійській мові залишився усталений зворот a bella posta, який посилює значення «навмисне» [5].
Додаткова інформація
Див. також, як пишеться правильно: a posto чи apposto.
Використані джерела
- Aldo G. Grande Dizionario Italiano. Hoepli. URL: http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/apposta.aspx?query=apposta (дата звернення: 22.07.2018).
- Il processo di univerbazione o univerbizzazione nell'italiano contemporaneo. // за ред. F. Vacca. Accademia della Crusca. URL: http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/processo-univerbazione-univerbizzazione-nell (дата звернення: 22.07.2018).
- Lo Zingarelli 2019. Apposta. Zanichelli. URL: http://dizionari.zanichelli.it/dizionarionline/online.php?p=ZING# (дата звернення: 22.07.2018).
- Treccani. Apposta. Vocabolario on-line. URL: http://www.treccani.it/vocabolario/apposta/ (дата звернення: 22.07.2018).
- Treccani. Domande e Risposte. Lingua Italiana. URL: http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_755.html (дата звернення: 22.07.2018).