- I am quitting! ‒ No you don’t!
|
|
- Я звільняюсь! ‒ Ні, ти не звільняєшся!
|
And at that moment I felt asleep ‒ as you do.
|
|
І в той момент я заснула ‒ як зазвичай робиш у таких ситуаціях.
|
And what do you know? He turned up the following evening and asked for forgiveness!
|
|
І що ти думаєш? Він з’явився наступного вечора і просив пробачення!
|
and/or what have you
|
|
і/чи щось подібне
|
are you eating for England, Ben?
|
|
ти їси за усіх родичів, Бене?
|
Are you nuts?
|
|
Ти божевільний?
|
Are you still dating what’s his face?
|
|
Ти досі зустрічаєшся з... як там його?
|
as you do
|
|
як це зазвичай буває
(уживається з гумором або іронією, коли люди кажуть про те, що вони зробили щось незвичне або дивне)
|
as you know
|
|
як ти знаєш
|
before you can say knife
|
|
не встигнеш (не вспієш) і оком моргнути (змигнути)
|
between you, me, and the bedpost/gatepost/wall
|
|
строго між нами
|
Could you, like, give me some money?
|
|
Чи не міг би ти дати мені трохи грошей?
|
Dammit, Andy, can you drive slower?
|
|
На бога, Енді, ти можеш їхати повільніше?
|
Do you fancy a coffee?
|
|
Бажаєш кави?
|
Do you have a problem with that?
|
|
Тобі щось не подобається?
(вживається, коли людина роздратована через те, що хтось не погоджується з чимось)
|
[do] you hear [me]?
|
|
вживається, щоб на голосити на тому, що мовець каже
|
do you mind?
|
|
вживається для того, щоб отримати дозвіл
|
Do you mind? I’ll open the window.
|
|
Ви не проти, що я відкрию вікно?
|
do you suppose...
|
|
як думаєш....
|
do you think
|
|
вживається, щоб ввічливо попросити про щось
|
do you think
|
|
вживається, щоб запитати про чиюсь думку
|
Do you think she is smart?
|
|
Думаєш, вона розумна?
|
Do you think you could pass me my drink?
|
|
Ти не міг би подати мені напій?
|
[do you] understand?
|
|
вживається, щоб сказати людині, що їй слід або не слід робити
|
do you want to make something/anything of it?
|
|
вийдімо?
|
do you want to make something/anything of it?
|
|
хочеш по пиці отримати?
|
don’t call us, we’ll call you
|
|
не дзвоніть нам, ми зателефонуємо Вам самі
(уживається, щоб сказати комусь, що він чи вона не пройшов співбесіду)
|
Don’t you ever believe her! She wrote the book on hypocrisy!
|
|
Ніколи не вір їй! Вона ‒ втілення лицемірності!
|
Don’t you ever talk to me again! Understand?
|
|
Ніколи зі мною більше не говори? Зрозумів?
|
don’t you know
|
|
ти ж знаєш
|
for all you care (he, she cares)
|
|
тобі (йому, їй) усе одно байдуже
|
get you, him, her etc
|
|
уживається, щоб сказати, що мовець думає, що хтось веде себе так, ніби він є більш важливим, успішним, багатим тощо, ніж є насправді, або хтось робить щось даремно
|
Get you, sleeping at 11 a.m.!
|
|
Подивіться на нього, спить об 11 дня!
|
Hannah, do you have to interrupt me every time I speak?
|
|
Ханно, ти перебиватимеш мене щоразу, коли я говорю?
|
He doesn’t have even half a brain cell, so how would you make him answer this question?
|
|
В нього розуму ні ложки, а ти хочеш, щоб він відповів на це запитання?
|
He would be imprisoned for the rest of her life, if you could call it a life.
|
|
Він сидітиме у в’язниці до кінця життя, якщо ви називаєте це життям.
|
hello [you] there!
|
|
привіт!
|
how do you mean?
|
|
що ти маєш на увазі?
|
[how much] do you want to bet?
|
|
закладімося?
|
How stupid can you get?
|
|
Наскільки ж ти дурний (дурна)?
|
how-do-you-do
|
|
незручна/складна ситуація
|
I am not going to help you! Do you hear?
|
|
Я не збираюся тобі допомагати? Ти чуєш?
|
I am sorry I can’t meet you today. I feel a bit all-overish.
|
|
Вибач, я не можу сьогодні з тобою зустрітися. Мені трохи нездоровиться.
|
I ask you!
|
|
подумати тільки!
(уживається, коли людина здивована чи обурена)
|
I can’t get over how good you look, Kate!
|
|
Я не можу повірити, що ти так гарно виглядаєш, Кейт!
|
I can’t tell you how/what
|
|
вживається для того, щоб вказати на силу своїх почуттів
|
I don’t know that I can help you.
|
|
Я сумніваюся, що можу тобі допомогти.
|
I don’t want to run interference for you!
|
|
Я не хочу вирішувати твої проблеми!
|
I happen to work here too, you are not the only one who deserves to be promoted!
|
|
Я взагалі теж тут працюю, ти не єдиний, хто заслуговує на підвищення!
|
I miss you something fierce.
|
|
Я дуже сильно сумую за тобою.
|