Phrases contenant le mot "haves" dans la catégorie "locutions"
have one’s head screwed on [the right way]
мати лій в голові
have one’s head screwed on [the right way]
мати смалець в голові
have one’s heart in one’s mouth/throat
мати душу у п’ятах
have one’s heart in one’s mouth/throat
нервува́ти
have one’s heart in the right place
мати хороші наміри
have one’s knife in sb
мати зуб на когось
have one’s knife in sb
робити своєю жертвою когось
have one’s nose in a book
утикатися носом у книгу (читати)
have one’s nose in the air
дерти (задерти) носа
have one’s nose in the air
кирпу гнути
have one’s way with (sb, sth)
робити те, що людині хочеться (з ким, чим)
have one’s/an eye on
не спускати (з) ока (очей)
have other/bigger fish to fry
мати важливіші справи
have sb over a barrel
не залишати комусь вибору
have sb’s blood on one’s head
обагряти (обагрити) руки чиєюсь кров’ю
have sb’s guts for garters
показувати, де козам роги правлять (утинають)
have sb’s guts for garters
показувати, де раки зимують
have sb’s number on it
призначений для когось
have several/different/other irons in the fire
мати багато справ одночасно
have something on the ball
мати лій в глові
have something on the ball
мати смалець в голові
have steam coming out of one’s ears
закипіла кров (у кого)
have steam coming out of one’s ears
кров у голову вдарила (кому)
have swallowed a dictionary
говорити енциклопедичними термінами
have the blues
сумува́ти
have the hide of an elephant/rhinoceros
бути товстошкірим
have the patience of Job
бути дуже терплячим
have to hand it to sb
віддавати комусь належне
have two left feet
мати дві лівих ноги (бути незграбним)
have (with) one’s fingers/hand in the till
уживається, щоб вказати на людину, яка краде щось з місця роботи
have/drop a word in sb’s ear
говорити по секрету
have/drop a word in sb’s ear
казати по секрету
have/eat sb for breakfast
мокрого місця не залишити  (від кого)
have/exchange words
ги́ркатися  (з ким)
have/exchange words
заїда́тися  (з ким)
have/exchange words
свари́тися  (з ким)
have/get by the short hairs
брати (узяти, убрати) в шори  (кого)
have/get by the short hairs
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)  (кого)
have/get by the short hairs
прибрати до рук  (кого)
have/get by the short hairs
тримати (держати) в кігтях (кого)
have/get by the short hairs
узяти в тісні руки  (кого)
have/get egg on one’s face
сидіти як сорока в сливах
have/get egg on one’s face
сісти на лід
have/get egg on one’s face
сорому наїстися
have/get one’s blood up
закипати кров’ю  (через бажання побитися)
have/get one’s snout/nose in the trough
набивати кишені, користуючись можливостями, які надає людині її посада тощо
have/get sb’s number
бачити наскрізь  (кого)
have/hold all the aces/cards
мати усі козирі в руках
have/hold sb in the palm of one’s hand
прибирати до [своїх] лап
have/hold sb in the palm of one’s hand
тримати в руках