Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Phrases contenant le mot "d’animo" dans la catégorie "sens figuré (métaphorique)"
andare / arrivare all’anima
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(кого)
andare / arrivare all’anima
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(кому)
andare / arrivare all’anima
звору́шувати
andare / arrivare all’anima
пройма́ти
andare / arrivare all’anima
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
andare / arrivare all’anima
розчу́лювати
andare / arrivare all’anima
торкати серце
(чиє)
anima lunga
довготелеса людина
aprire l’animo (il cuore)
відкрити душу (серце)
(кому; розповідати про свої думки, почуття)
cavare l’anima / il cuore
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(кого)
cavare l’anima / il cuore
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(кому)
cavare l’anima / il cuore
звору́шувати
cavare l’anima / il cuore
пройма́ти
cavare l’anima / il cuore
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
cavare l’anima / il cuore
розчу́лювати
cavare l’anima / il cuore
торкати серце
(чиє)
passare l’anima
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(кого)
passare l’anima
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(кому)
passare l’anima
звору́шувати
passare l’anima
пройма́ти
passare l’anima
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
passare l’anima
розчу́лювати
passare l’anima
торкати серце
(чиє)
toccare l’anima
брати (хапати, щипати) за душу (за серце)
(кого)
toccare l’anima
доходити (дійти) до серця (до душі, до живого і т. ін.)
(кому)
toccare l’anima
звору́шувати
toccare l’anima
пройма́ти
toccare l’anima
проймати душу (серце)
(чию / чиє)
toccare l’anima
розчу́лювати
toccare l’anima
торкати серце
(чиє)
un’anima in pena
неспокійна людина
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title