be (sit) on the pig’s back |
|
бути на коні |
be (sit) on the pig’s back |
|
жити (купатися, плавати), як (мов, немов) сир (вареник, пиріг) у маслі |
go/get on the scoot |
|
продовжувати пиячити |
have a derry on (sb, sth) |
|
мати упередження чи невдоволення щодо (кого, чого) |
have [got] the wood on (sb) |
|
мати перевагу (над ким) |
have the drop on (sb) |
|
мати перевагу (над ким) |
have tickets on oneself |
|
пишатися собою |
put the acid on |
|
намагатися отримати позику (у кого) |
put the acid on |
|
просити про послугу (у кого) |
put the hard word on |
|
вимага́ти (у кого; що) |
put the hard word on |
|
просити про позику (кого) |
put the hard word on |
|
просити про послугу (у кого; часто сексуального або фінансового характеру) |
put the hard word on |
|
ти́снути (на кого) |
wait on/upon |
|
утри́муватися |