has-been
|
|
людина, чиї популярність, успіх тощо минули
|
have a big head
|
|
чванитися через те, що розумний
|
have come to stay
|
|
укорі́нюватися
|
have [got]/get sb/sth taped
|
|
розкуси́ти
(кого)
|
have it made
|
|
бути впевненим в успіху
|
have no clue
|
|
поняття не мати
|
have shot one’s wad
|
|
вичерпувати всі ресурси
(гроші, енергію, заряд тощо)
|
have-a-go hero
|
|
звичайна людина, що стала героєм
|
I could have wept
|
|
вживається, щоб сказати, що хтось розчарований через щось
|
I couldn’t have put it better myself
|
|
я б і не сказав (сказала) краще
|
I have never thought I would meet her in a church, but she was there, as large as life.
|
|
Я ніколи не думав, що зустріну її в церкві, але вона була там, жива-живісінька.
|
I have to say/admit/confess
|
|
я мушу сказати/визнати/зізнатися
(вживається, коли людина каже щось чесно, зізнається у чомусь)
|
[I] must (have to) dash
|
|
мушу бігти
(вживається, коли людина поспішає)
|
I nearly died/I could have died
|
|
я мало не вмер (вмерла)
(через подив)
|
I’ve had just about enough of your empty talk.
|
|
З мене вже годі вашої беззмістовної балаканини.
|
let sb have it
|
|
всипати березової каші (бобу, перцю)
|
let sb have it
|
|
давати березової припарки
|
let sb have it
|
|
дати хлосту
|
live/lead/have the life of Riley
|
|
жити лиха не знавши/не знати
|
live/lead/have the life of Riley
|
|
мати безтурботне життя
|
not have a cat in hell’s chance
|
|
не мати ні шансу
|
not have a clue
|
|
поняття не мати
|
not have a dog’s chance
|
|
не мати шансу на успіх
|
not have a hope in hell
|
|
не мати анінайменшої надії
|
not have a prayer
|
|
не мати шансів
(на успіх)
|
not have a snowball’s chance in hell
|
|
не мати жодного шансу
|
not have a stitch on
|
|
бути голим
|
not have any of it
|
|
відмо́вити
|
not have any of it
|
|
відмовля́тися
|
not have any of it
|
|
не хотіти
|
not have a/the ghost of a chance
|
|
не мати жодного шансу
|
not have much to say for oneself
|
|
не дуже багато говорити
|
not have much up top
|
|
немає одної клепки в голові
|
not have the faintest
|
|
поняття не мати
|
not have the foggiest idea/notion
|
|
жодного поняття не мати
|
not have two ‒ to rub together
|
|
вживається, щоб сказати, що чогось немає (особливо грошей)
|
not stand/have an earthly
|
|
не мати жодного шансу
|
put/have the wind up
|
|
ляка́ти
|
put/have the wind up
|
|
ляка́тися
|
some people/guys have all the luck
|
|
щастить же декому
|
take/have a punt at
|
|
намага́тися
|
the bird has flown
|
|
пташка полетіла
(про людина, яка щойно пішла тощо)
|
This car has had it.
|
|
Ця машина вже відпрацювала своє.
|
We’ve had three meetings today and I’ve just about had it.
|
|
У мене було три зустрічі сьогодні і на цьому досить.
|
who would have dreamt that ...?
|
|
хто ж міг [собі] уявити, що..?
|
you could have knocked me (her, him, etc.) down with a feather
|
|
бути дуже здивованим
|
you don’t have to be a genius
|
|
не треба бути генієм
(вживається, щоб сказати, що щось очевидно)
|
you must be (have to be) joking
|
|
ти, певно, жартуєш
|
you must be (have to be) joking
|
|
ти що, жартуєш?
|
you must be (have to be) kidding
|
|
ти жартуєш?
(уживається, коли людина не вірить у щось)
|