але це зовсім інша історія
|
|
but that’s another story
([розм.])
|
багато разів питати або казати щось людям так, як їм це не подобається
|
|
get on at
([брит.]; [розм.]; sb)
|
В нього розуму ні ложки, а ти хочеш, щоб він відповів на це запитання?
|
|
He doesn’t have even half a brain cell, so how would you make him answer this question?
|
Він сидітиме у в’язниці до кінця життя, якщо ви називаєте це життям.
|
|
He would be imprisoned for the rest of her life, if you could call it a life.
|
глянь-но на це!
|
|
get an eyeful of this!
|
Запам’ятай цю думку! Я закінчу роботу, і ти мені розкажеш про це!
|
|
Hold that thought! I’ll finish my work and you’ll tell me about it!
|
зуміти зробити щось, не будучи покараним за це
|
|
get by
([розм.])
|
і на цьому крапка
|
|
(and) that’s all she wrote
([розм.])
|
і це під великим питанням
|
|
and it’s a big if
([розм.])
|
Краще зроби це скоро, інакше начувайся.
|
|
You’d better do it quickly, or else.
|
Мені байдуже, хто це: Джон, Джордж чи будь-хто інший.
|
|
I don’t care who it is: John, or George, or whoever.
|
мені на це наплювати!
|
|
i don’t care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop)
|
ми сплатили 40 доларів за цю книгу
|
|
we ponied up 40 dollars for that book
|
на цьому все
|
|
that ought to do it
([розм.])
|
на цьому все
|
|
that should do it
([розм.])
|
на цьому все
|
|
that will do it
([розм.])
|
на цьому крапка
|
|
that’s your lot
([розм.])
|
навіть не думай(те) про це
|
|
don’t even think about (doing) it
([розм.])
|
не в цьому житті
(уживається, щоб відмовити комусь)
|
|
not on your life
([розм.])
|
Перестань використовувати ці модні слівця.
|
|
Stop using these in words.
|
пробачте (вибачте, вибачайте, простіть, даруйте) на [цьому, цім] (у цім) слові
|
|
excuse (pardon) my French
([розм.])
|
Просто спробуй це зробити!
|
|
Just try and do it!
|
робити щось, що дуже хочеться, щоб позбутися бажання це зробити
|
|
get sth out of one’s system
([розм.])
|
Та це просто найгрубіші слова, які я тільки чула!
|
|
Well, if that isn’t the rudest thing I’ve ever heard!
|
Тепер, після цих подій, ми знаємо, на чиєму він боці.
|
|
Now, after these events, we know where he’s at.
|
Ти зваришся у цьому светрі.
|
|
You will bake in this sweater.
|
Ти міг би їй і раніше розповісти. Чорт, це ти мене, звісно, загнав на слизьке.
|
|
You should have told her earlier. Damn, you’ve got me there.
|
тобі [за це] відповідати
|
|
it’s your funeral
|
Тобі просто треба поїхати до Парижа і забути про це вже нарешті.
|
|
You just have to go to Paris and get it out of your system.
|
У мене було три зустрічі сьогодні і на цьому досить.
|
|
We’ve had three meetings today and I’ve just about had it.
|
У скільки це обійшлось?
|
|
What’s the damage?
([розм.])
|
у цей момент
|
|
at this moment in time
([розм.])
|
у цей час
|
|
at the minute
([розм.])
|
у цій сфері тощо можна заробити великі гроші
|
|
there’s money [to be made] in
([розм.]; sth)
|
у цю мить
|
|
at this moment in time
([розм.])
|
хоча це лише на мою думку
|
|
though I say it myself
([розм.])
|
хоча це лише на мою думку
|
|
though I say so myself
([розм.])
|
хтось вже чув це все раніше
|
|
have heard it all before
([розм.])
|
Це був чудовий виступ! ‒ Так і є!
|
|
That was a great performance! ‒ I’ll say!
|
це вже ми чули
|
|
[it’s] the same old story
([розм.])
|
це діло нехитре
|
|
a walk in the park
([розм.])
|
це довга історія
|
|
it’s a long story
([розм.])
|
це кінець!
|
|
that’s done it!
([розм.])
|
це кінець [для когось]
|
|
it is all up with
([розм.])
|
Цей виступ був просто неймовірний.
|
|
This performance was something else.
|
Цей костюм не дуже тобі личить.
|
|
This suit is not really you.
|
Цей напій чудовий!
|
|
This beverage is fair dinkum!
|
Цей пристрій ‒ це невідомо що. Як в біса він працює?
|
|
This device is a mysterious black box. How the hell it works?
|
Цей суп огидний на смак!
|
|
This soup tastes horrible!
|
Цей урок коли-небудь закінчиться? Ні, він безкінечний!
|
|
Will this lesson end one day? No, it’s for always!
|