біда всього навчить
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
Бог все дає, як сам знає
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|
Бог прийме усіх, хто розкаявся (хто звернувся до нього)
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
Бог усе підсумовує
|
|
Dio ragguaglia il tutto
([арх.], [тоск.])
|
бути в усіх на вустах
|
|
essere conosciuto come betonica (più della betonica)
([жарт.])
|
бути в усіх на вустах
|
|
essere più conosciuto della malerba
|
все знайдеться, аби була охота
|
|
la volontà è tutto
([арх.], [тоск.])
|
все починається з малого
|
|
dalle cose piccole si viene alle grandi
([арх.], [тоск.])
|
всяка курка не дурна: не від себе, а все до себе
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
всього за гроші не купиш
|
|
l’oro non compra tutto
([арх.], [тоск.])
|
вчасно все обмірковуй
|
|
guardati dal non ci pensai
([арх.], [тоск.])
|
голод усього навчить
|
|
il ventre insegna il tutto
([арх.], [тоск.])
|
голодному все до смаку (смакує)
|
|
a una gran sete ogni acqua è buona
([заст.])
|
горнути все собі
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
до повної миски усі з ложками
|
|
il buon vino non ha bisogno di frasca
|
добре все зваж, перш ніж щось робити
|
|
al pan si guarda prima che s’inforni
([арх.], [тоск.])
|
дозволити всьому іти своєю чергою (своїм звичаєм)
|
|
lasciare che l’acqua vada alla sua china
|
дурному гори нема ‒ усе низ
|
|
chi men sa, men si duole
([арх.], [тоск.])
|
дурня багатого всі величають
|
|
le facoltà fanno parere ardito chi non è, e savio chi non sa
([арх.], [тоск.])
|
з тихеньких все лихо встає
|
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
([заст.])
|
з тихеньких все лихо встає
|
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
з часом усе минає
|
|
il tempo consuma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
з часом усе минає
|
|
il tempo passa e porta via ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
здоровий шлунок ‒ здорове все тіло
|
|
acqua, dieta e serviziale guarisce d’ogni male
([заст.])
|
знати усього потроху ‒ корисно
|
|
è bene sapere un po’ di tutto
([арх.], [тоск.])
|
золото всього не купить
|
|
l’oro non compra tutto
([арх.], [тоск.])
|
каплавуху (капловуху) хоч родзинками годуй, а все буде каплавуха (капловуха)
|
|
il lupo perde il pelo ma non il vizio
|
козак мовчить, а все знає
|
|
chi molto sa, poco parla
([арх.])
|
курка, що гребе, то все на себе
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
на все свій час
|
|
col tempo e con la paglia maturano le nespole
|
на все свій час (своя пора)
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
найпершу біду згадують усе життя
|
|
la prima acqua è quella che bagna
([заст.])
|
наука вимиває з людини все негідне, як вода вимиває бруд
|
|
come l’acqua l’immondizie, la dottrina lava il vizio
([заст.])
|
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
од тиха все лихо
|
|
acque chete fan le cose, e stansi quiete (chete)
([заст.])
|
од тиха все лихо
|
|
l’acqua cheta rovina i ponti
|
побий на бісові ліс, то все з біса буде біс
|
|
il lupo perde il pelo ma non il vizio
|
побий на бісові ліс, то все з біса буде біс
|
|
il mortaio sa sempre d’aglio
([арх.], [тоск.])
|
смерть усіх порівняє
|
|
dopo morti, tutti si puzza a un modo
([арх.], [тоск.])
|
уночі всі коти бурі й усі корови сірі
|
|
di sera tutti i gatti sono bigi
|
уночі всі коти бурі (сірі)
|
|
di sera tutti i gatti sono bigi
|
уночі кожна корова чорна (усі корови чорні)
|
|
di sera tutti i gatti sono bigi
|
усе вертається до своїх витоків
|
|
in cent’anni e cento mesi torna l’acqua a’ suoi paesi
([заст.])
|
усе має свій час
|
|
il tempo vien per tutti
([арх.], [тоск.])
|
усе не так, як є, а так, як здається
|
|
le cose non sono come sono, ma come si vedono
([арх.], [тоск.])
|
усі люди вмирущі
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
усі ми там будемо
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|
усім подобаються красиві речі
|
|
il bello piace a tutti
([арх.], [тоск.])
|
усім подобаються красиві речі
|
|
le cose belle piacciono a tutti
([арх.], [тоск.])
|
усім там бути
|
|
Gesù piglia tutti
([арх.], [тоск.])
|