а все-таки (а все ж таки)
|
|
tutt’ora
([арх.])
|
а все-таки (а все ж таки)
|
|
tuttora
([арх.])
|
бачити все таким, як воно є
|
|
veder diritto
([арх.])
|
витратити все, що отримав у спадщину
|
|
uscir fuori de’ beni paterni
([арх.])
|
геть усе
|
|
tutt’ogni cosa
([арх.], [фам.])
|
з усім тим
|
|
tutt’ora
([арх.])
|
з усім тим
|
|
tuttora
([арх.])
|
маючи бажання, жінка може все
|
|
se donna vuol, tutto la puol
([арх.], [тоск.])
|
не все буває так легко, як хотілося б
|
|
tutte le palle non riescon tonde
([арх.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
не все добре, що смакує
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
не все те золото, що блищить
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
не все те золото, що блищить
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
не все, що сіре, то й вовк
|
|
tutti i fiori non sanno di buono
([арх.], [тоск.])
|
не все, що сіре, то й вовк
|
|
tutto il rosso non son ciliege
([арх.], [тоск.])
|
не дав Бог жабі хвоста, а то б усю траву потолочила
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|
не скупися ділитися з іншими, бо інакше вони самі все відберуть
|
|
vuoi guardare i tuoi frutti, siine cortese a tutti
([арх.], [тоск.])
|
одне слово може все зіпсувати
|
|
una parola imbratta il foglio
([арх.], [тоск.])
|
перш за все
|
|
tutto in prima
([арх.])
|
смерть усіх порівняє
|
|
la morte pareggia tutti
([арх.], [тоск.])
|
сунути носа у всі справи
|
|
voler mettere in tutte le insalate della sua erba
([арх.])
|
(у)весь час
|
|
tutt’ora
([арх.], [рідк.])
|
(у)весь час
|
|
tuttora
([арх.])
|
(у)весь час
|
|
tutt’ore
([арх.])
|
усе добре, що добрий кінець має
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усе добре, що на добре виходить
|
|
tutto è bene che riesce bene
([арх.], [тоск.])
|
усі три (чотири, п’ять тощо)
|
|
tutti (tutte) a tre (quattro, cinque, ecc.)
([арх.])
|
усі троє (четверо, п’ятеро тощо)
|
|
tutti (tutte) a tre (quattro, cinque, ecc.)
([арх.])
|
усім відомо
|
|
sapere per chiaro e per confesso
([арх.])
|
хто хоче пса ударити, той все патика знайде
|
|
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare
([арх.], [тоск.])
|
час всі рани гоїть
|
|
il tempo doma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
час всі рани гоїть
|
|
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
([арх.], [тоск.])
|
час усе лікує
|
|
il tempo doma ogni cosa
([арх.], [тоск.])
|
час усе лікує
|
|
molte cose il tempo cura, che la ragion non sana
([арх.], [тоск.])
|
час усе перемагає
|
|
il tempo vince tutto
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
il bello piace a tutti
([арх.], [тоск.])
|
що красиве, те всім миле
|
|
le cose belle piacciono a tutti
([арх.], [тоск.])
|
як станеш усім боргувати, то прийдеться без сорочки ходити
|
|
chi ha da avere, può tirare uno zero
([арх.], [тоск.])
|
якби (коли б) свині роги, то б усіх поколола (то б цілий світ виколола)
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|
якби на кропиву не мороз, вона б усіх людей пожалила
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|
якби свиня роги мала, то всіх би людей виколола
|
|
se il lupo sapesse come sta la pecora, guai a lei
([арх.], [тоск.])
|