більш усього (більше всього)
|
|
di tutto
([арх.])
|
Бог все дає, як сам знає
|
|
a tempo viene quel che Dio manda
([арх.], [тоск.])
|
Бог усе підсумовує
|
|
Dio ragguaglia il tutto
([арх.], [тоск.])
|
братися на всі способи
|
|
fare di tutto
([арх.])
|
вживати усіх заходів (способів)
|
|
fare di tutto
([арх.])
|
він усе робить повільно, як черепаха
|
|
è vestito di verde indugio
([арх.])
|
все одно
|
|
essere (fare) tutt’una
([арх.])
|
все починається з малого
|
|
dalle cose piccole si viene alle grandi
([арх.], [тоск.])
|
всяка курка не дурна: не від себе, а все до себе
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
горнути все собі
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
добре все зваж, перш ніж щось робити
|
|
al pan si guarda prima che s’inforni
([арх.], [тоск.])
|
дурному гори нема ‒ усе низ
|
|
chi men sa, men si duole
([арх.], [тоск.])
|
жити на всю губу
|
|
esser uomo di buona vita
([арх.])
|
жити на всю губу
|
|
far buona / bella vita (vita magna, scelta)
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutta briglia
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutta carriera
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutta possanza
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutto corso
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutto potere
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
a tutto transito
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
coll’arco della schiena (della stiena)
([арх.])
|
з усієї сили
|
|
coll’arco dell’osso
([арх.])
|
за все [своє] життя
|
|
alla vita mia (sua ecc.)
([арх.])
|
завжди мати з собою все необхідне
|
|
avere sempre ago e filo
([арх.])
|
знати усього потроху ‒ корисно
|
|
è bene sapere un po’ di tutto
([арх.], [тоск.])
|
і все необхідне
|
|
e tutto
([арх.])
|
і все решта
|
|
e tutto
([арх.])
|
козак мовчить, а все знає
|
|
chi molto sa, poco parla
([арх.])
|
курка, що гребе, то все на себе
|
|
fare come la civetta, tutto mio
([арх.])
|
на все божа воля
|
|
come a Dio piacque
([арх.])
|
на всі боки
|
|
coll’arco della schiena (della stiena)
([арх.])
|
на всі боки
|
|
coll’arco dell’osso
([арх.])
|
на всю витягу
|
|
a tutta briglia
([арх.])
|
на всю витягу
|
|
a tutta carriera
([арх.])
|
на всю витягу
|
|
a tutto corso
([арх.])
|
на всю силу (снагу)
|
|
coll’arco della schiena (della stiena)
([арх.])
|
на всю силу (снагу)
|
|
coll’arco dell’osso
([арх.])
|
над (понад) усе
|
|
di tutto
([арх.])
|
нічого, ми підождем, а все-таки своє візьмем
|
|
chi luogo e tempo aspetta, vede alfin la sua vendetta
([арх.], [тоск.])
|
перш за все
|
|
alla prima parola
([арх.])
|
ризикувати усім
|
|
fare di tutti
([арх.])
|
смерть усіх порівняє
|
|
dopo morti, tutti si puzza a un modo
([арх.], [тоск.])
|
ставити всі гроші
|
|
fare di tutti
([арх.])
|
такий, що на нього можна дивитися з усіх боків
|
|
di tutto rilievo
([арх.])
|
у всьому
|
|
di tutte cose
([арх.])
|
(у)весь час
|
|
a tutte l’ore
([арх.])
|
(у)весь час
|
|
a tutte ore
([арх.], [рідк.])
|
(у)весь час
|
|
a tutto pasto
([арх.])
|
усе життя служити
|
|
dispensare il proprio tempo
([арх.]; a qd)
|
усією душею
|
|
con tutte le forze dell’anima
([арх.])
|