Phrases contenant le mot "тою" dans la catégorie "régionalismes toscans"
кого гад укусив, той і глисти боїться
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura  ([арх.], [тоск.])
кого гад укусив, той і глисти боїться
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole  ([арх.], [тоск.])
кому біда докучить, той ся розуму научить
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
мудрий той, хто пережив витрату, збиток і муку
saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire  ([арх.], [тоск.])
не той п’є, хто варить
nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio  ([арх.], [тоск.])
той сам себе губить, хто чужую жону любить
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata  ([арх.], [тоск.])
той, хто не виконує наказів, сам відповідає за свою вину
chi esce di commissione, paga del suo  ([арх.], [тоск.])
той, хто спостерігає, поки ризикують інші, отримує найбільшу вигоду
chi sta a vedere ha due terzi del giuoco  ([арх.], [тоск.])
той, хто тебе годує, часто любить давати поради
dove sta un pane, può stare una parola  ([арх.], [тоск.])
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить (надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель)
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno  ([арх.], [тоск.])
хай говорить той, хто вміє робити
lascia colui parlare, che suol saper ben fare  ([арх.], [тоск.])
хто багато говорить, той собі сам шкодить
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa  ([арх.], [тоск.])
хто багато знає, той часто не знає самого себе
molti san tutto, e di se stessi nulla  ([арх.], [тоск.])
хто багато робив, той багато й знає
chi sta a cà, niente sa  ([арх.], [тоск.])
хто біду має, той багато знає; хто гаразд має, той мало знає
chi men sa, men si duole  ([арх.], [тоск.])
хто вважає себе занадто розумним, той насправді знає дуже мало
chi troppo sa, poco sa  ([арх.], [тоск.])
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il buon tempo fa scavezzare il collo  ([арх.], [тоск.])
хто добре порядкує власним майном, той живе лиха не знавши
chi vive contando, vive cantando  ([арх.], [тоск.])
хто думає, що багато знає, той мало розуміє
chi più saper si crede, manco intende  ([арх.], [тоск.])
хто думає, що більше знає, той більше помиляється
chi più crede sapere, più erra  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])
хто знає дорогу, той може їхати клусом
chi sa la strada può andar di trotto  ([арх.], [тоск.])
хто йде, куди втраплять очі, той нікуди не зайде
a nullo loco (luogo) viene, chi ogni via che vede tiene  ([арх.], [тоск.])
хто людей питає, той і розум має
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
хто людей питає, той і розум має
quando non sai, frequenta in domandare  ([арх.], [тоск.])
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
хто не дивиться, той не бачить
chi non guarda, non vede  ([арх.], [тоск.])
хто не любить тварин, той не може любити і людей
chi non ha amore alle bestie non l’ha neanche ai cristiani  ([арх.], [тоск.])
хто не має сподівань, той не має і труднощів
chi esce di speranza, esce d’impiccio  ([арх.], [тоск.])
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane  ([арх.], [тоск.])
хто не чинить гріхів, той звертається до бога
chi fugge il peccato, cerca Dio  ([арх.], [тоск.])
хто питає, той не блудить
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa  ([арх.], [тоск.])
хто сам не вміє, той любить роздавати поради
chi non ha moglie ben la batte, chi non ha figliuoli ben gli pasce  ([арх.], [тоск.])
хто сидить на сходах собору Санта Марія дель Фйоре, той або божевільний, або закоханий
chi sta a’ marmi di Santa Maria del Fiore o è pazzo o sente d’amore  ([арх.], [тоск.])
хто схоче вдарить, той кия найде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто у свято жирує, той у будень бідує
passata la festa, il pazzo in bianco resta  ([арх.], [тоск.])
хто хоче пса ударити, той все патика знайде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто хоче пса ударити, той кия знайде
chi il suo can vuole ammazzare, qualche scusa sa pigliare  ([арх.], [тоск.])
хто шукає слави лихими шляхами, той сам себе знеславлює
chi mal cerca fama, se stesso diffama  ([арх.], [тоск.])
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe  ([арх.], [тоск.])
хто що вміє, той те й діє
chi fa quel che sa, più non gli è richiesto  ([арх.], [тоск.])
хто що вміє, той те й діє
com’asino sape, così minuzza rape  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
non avere un quattrino da far cantare un cieco  ([арх.], [тоск.])
щасливий той дім, який пахне старістю
beata quella casa che di vecchio sa  ([арх.], [тоск.])
щасливий той, хто знає про своє щастя
felice non è chi d’esser non sa  ([арх.], [тоск.])
  • 1
  • 2