Phrases contenant le mot "тою" dans la catégorie "locutions"
кому біда докучить, той ся розуму научить
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
chi è sfortunato al gioco è fortunato in amore
кому в картярстві не щастить, той виграє в коханні
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
кому щастя служить, той ніколи не тужить
chi comincia a aver buon tempo, l’ha per tutta la vita  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
на той світ піти
andarsene al Creatore
на той світ піти
andarsene all’altro mondo
на той світ піти
andarsene fra i più
не завжди той, хто щось робить, цим користується
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
не той п’є, хто варить
chi fa le palle, non le tira  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
andare a ingrassare i cavoli
переступити (піти, переставитися) на той світ
andare in vita (a vita eterna)  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
andare tra i cavoli
переступити (піти, переставитися) на той світ
chiudere gli occhi [per sempre]
переступити (піти, переставитися) на той світ
chiudere i giorni (l’esistenza)
переступити (піти, переставитися) на той світ
esalare l’anima
переступити (піти, переставитися) на той світ
esalare l’ultimo respiro
переступити (піти, переставитися) на той світ
finire / lasciare la vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
finire i propri giorni
переступити (піти, переставитися) на той світ
fornire il corso della vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
lasciarci le penne
переступити (піти, переставитися) на той світ
lasciare il mondo
переступити (піти, переставитися) на той світ
mancar di vita  ([арх.])
той, кого взяли за сина
figlio per amore (d’amore)  ([арх.])
той, про кого багато говорять
l’uomo del giorno (del momento)
той сам себе губить, хто чужую жону любить
chi ama donna maritata, la sua vita tien prestata  ([арх.], [тоск.])
той світ
il mondo dell’al di là
той світ
l’altro mondo
той, хто любить, як син
figlio per amore (d’amore)  ([арх.])
той, хто, навіть не бажаючи цього, виступає на боці ворогів свого друга
amico del giaguaro  ([жарт.])
той, хто судить однакові речі різними мірками
doppio peso e doppia misura  ([арх.])
хай не береться за карти той, кому щастить в коханні
fortunato (chi ha fortuna) in amor non giochi a carte
хто багато говорить, той мало робить
essere buono (capace, abile) solo a parole
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il buon tempo fa scavezzare il collo  ([арх.], [тоск.])
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo non aspetti tempo
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])
хто людей питає, той і розум має
chi ha lingua in bocca può andar per tutto  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
domandando si va a Roma  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
хто має час, той має життя
chi ha tempo ha vita  ([арх.], [тоск.])
хто не постить на Святвечір, той має вовче тіло і собачу душу
chi non digiuna la vigilia di Natale, corpo di lupo e anima di cane  ([арх.], [тоск.])
хто питає, той не блудить
chi ha lingua in bocca può andar per tutto  ([арх.])
хто питає, той не блудить
chi lingua ha, a Roma va  ([арх.])
хто питає, той не блудить
domandando si va a Roma  ([арх.])
хто питає, той не блудить
domandando si va per tutto  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
  • 1
  • 2