Phrases contenant le mot "тою" dans la catégorie "archaïsmes"
Венеціє, той, хто тебе не бачив, не зможе тебе оцінити
Vinegia, chi non la vede non la pregia  ([арх.], [тоск.])
кому біда докучить, той ся розуму научить
il ventre insegna il tutto  ([арх.], [тоск.])
лише той скупий хороший, який скупиться на час
l’avaro buono è l’avaro del tempo  ([арх.], [тоск.])
мудрий той, хто пережив витрату, збиток і муку
saggio è chi sa soffrire spesa, danno e martire  ([арх.], [тоск.])
не той п’є, хто варить
nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio  ([арх.], [тоск.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
finire / lasciare la vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
fornire il corso della vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
mancar di vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
passare di (questa, presente) vita  ([арх.])
переступити (піти, переставитися) на той світ
uscire del secolo (di questo secolo)  ([арх.])
той, кого взяли за сина
figlio per amore (d’amore)  ([арх.])
той, хто любить, як батько
padre per amore (d’amore)  ([арх.])
той, хто любить, як син
figlio per amore (d’amore)  ([арх.])
той, хто тебе годує, часто любить давати поради
dove sta un pane, può stare una parola  ([арх.], [тоск.])
у (на, під) той [самий, саме, же] час
in un tempo  ([арх.])
у той же (у той-таки) момент
in un tempo  ([арх.])
у той момент
fra questi tempi  ([арх.])
у той момент
in su questi tempi  ([арх.])
у той час
fra questi tempi  ([арх.])
у той час
in su questi tempi  ([арх.])
хай говорить той, хто вміє робити
lascia colui parlare, che suol saper ben fare  ([арх.], [тоск.])
хто багато говорить, той мало робить
essere più parole che fatti  ([арх.])
хто багато говорить, той собі сам шкодить
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa  ([арх.], [тоск.])
хто багато знає, той часто не знає самого себе
molti san tutto, e di se stessi nulla  ([арх.], [тоск.])
хто багато обіцяє, той мало дає
le parole non empiono il corpo  ([арх.])
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il buon tempo fa scavezzare il collo  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
il tempo viene per chi lo sa aspettare  ([арх.], [тоск.])
хто жде, той діждеться
tempo viene, chi può aspettarlo  ([арх.])
хто людей питає, той і розум має
quando non sai, frequenta in domandare  ([арх.], [тоск.])
хто мовчить, той двох (трьох, сто) навчить
molto sa chi non sa, se tacer sa  ([арх.])
хто розповідає свої таємниці, той сам себе заводить в неволю
servo d’altri si fa, chi dice il suo segreto a chi nol sa  ([арх.], [тоск.])
хто у свято жирує, той у будень бідує
passata la festa, il pazzo in bianco resta  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
non avere un quattrino da far cantare un cieco  ([арх.], [тоск.])
шаг був один ‒ і той пропав
non ce ne canta  ([арх.], [фам.])
шаг був один ‒ і той пропав
non ne aver uno da segnare il tempo  ([арх.], [фам.])
щасливий той, хто знає про своє щастя
felice non è chi d’esser non sa  ([арх.], [тоск.])
  • 1
  • 2