бути не при своєму розумі
|
|
have kangaroos in the/one’s top paddock
([австрал.]; [розм.])
|
бути при своєму розумі
|
|
have one’s head screwed on [the right way]
([розм.])
|
викручувати ситуацію на свою користь
|
|
make one’s alley good
([розм.]; [австрал.])
|
відкрито, гордо або зухвало демонструвати свої дивацтва
|
|
let one’s freak flag fly
([амер.]; [розм.])
|
відстоювати свої погляди
|
|
nail one’s colours to the mast
|
вірити у свої (чиїсь) шанси
|
|
fancy sb’s/one’s chances
|
вчитися на своїх помилках
|
|
learn the hard way
|
до чужого монастиря зі своїм законом (зі своїм уставом) не сунься (не пхайся)
|
|
do as the Romans do
|
жити своїм розумом (життям)
|
|
have a mind of its own
|
за все своє життя
|
|
in all one’s born days
([фразеол.])
|
залишати щось іти своєю чергою
|
|
let sth drift
|
знати своє діло
|
|
know one’s onions
([розм.])
|
знати своє діло
|
|
know one’s stuff
([розм.])
|
знати своє діло
|
|
know what sb is on about
([брит.]; [розм.])
|
знати своє місце
|
|
know one’s place
|
знати як свої п’ять пальців (пучок)
|
|
know sth like the back of one’s hand
|
знати як свої (своїх) п’ять пальців
|
|
have at one’s fingertips
|
знати як свої (своїх) п’ять пальців
|
|
know sth inside out
|
знати як старі свої чоботи (як чоботи на своїх ногах)
|
|
know sth inside and out
|
знати як старі свої чоботи (як чоботи на своїх ногах)
|
|
know sth inside out
|
знати як старі свої чоботи (як чоботи на своїх ногах)
|
|
know sth like the back of one’s hand
|
майстер своєї справи
|
|
old hand
|
мати на меті свою користь
|
|
have an ax to grind
([амер.])
|
мати на меті свою користь
|
|
have an axe to grind
([брит.])
|
мати свою голову на плечах
|
|
have a mind of its own
|
на (своїх) власних
|
|
(on) Shanks’s mare
([амер.], [розм.])
|
називати речі своїми іменами
|
|
call a spade a spade
|
не в своїй тарілці
|
|
a fish out of water
|
не вірити своєму щастю
|
|
be hardly able to believe one’s luck
|
не вірити своєму щастю
|
|
can’t believe one’s luck
([розм.])
|
не вірити своїм (власним) вухам
|
|
be unable to believe one’s ears
|
не вірити своїм (власним) очам
|
|
be unable to believe one’s eyes
|
не додержувати [свого] слова
|
|
break one’s word
|
не додержувати [свого] слова
|
|
go back on one’s word
|
невідповідно до своїх статків
|
|
beyond one’s means
|
нехай все йде за своїм звичаєм!
|
|
let things take their course!
|
палити (спалити) свої (за собою) кораблі
|
|
burn one’s boats
([брит.])
|
палити (спалити) [свої] мости
|
|
burn one’s boats
([брит.])
|
пеньок у своєму очі
|
|
a beam in one’s eye
|
пізнає свиня своє порося
|
|
it takes one to know one
([розм.])
|
понад свою спромогу
|
|
beyond one’s means
|
почувати себе не в своїй тарілці
|
|
like a fish out of water
|
прибирати до [своїх] лап
|
|
have/hold sb in the palm of one’s hand
|
приховувати свої таланти
|
|
hide one’s light under a bushel
|
робити своєю жертвою когось
|
|
have one’s knife in sb
|
розумний не на свої літа
|
|
an old/a wise head on young shoulders
|
свій свояка вгадає здалека
|
|
it takes one to know one
([розм.])
|
ставати на своє місце (на свої місця)
(про певні події)
|
|
fall into place
|
сунути свій ніс
|
|
have a finger in the pie
|
щиросердно зізнаватися у своїх помилках (провинах тощо)
|
|
make a clean breast of it
|