казати чи робити щось доречне
|
|
hit/strike the right note
([брит.])
|
не знати, що робити
|
|
not know where (which way) to turn
|
не знати, що робити
|
|
not know which way (where) to turn
|
не робити абияк
|
|
not do things/anything by halves
|
особа, яка щось робить першою або перша використовує певну нагоду
|
|
[the] first cab off the rank
([новозел.]; [австрал.]; [розм.])
|
посміховище (посміховисько, посмішку) з себе робити
|
|
make a spectacle of oneself
|
посміховище (посміховисько, посмішку) з себе робити
|
|
make an exhibition of oneself
|
робити все можливе
|
|
do one’s damnedest
([розм.])
|
робити все можливе
|
|
do one’s level best
|
робити все можливе
|
|
do one’s very best
|
робити все можливе
|
|
do the best one can
|
робити все можливе
|
|
do/try one’s best
|
робити все можливе
|
|
do/try one’s darnedest
([амер.]; [розм.])
|
робити все можливе
|
|
do/try one’s utmost
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do one’s damnedest
([розм.])
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do one’s level best
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do one’s very best
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do the best one can
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do/try one’s best
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do/try one’s darnedest
([амер.]; [розм.])
|
робити все, що змога (що спромога, що сила)
|
|
do/try one’s utmost
|
робити все, що можна
|
|
do one’s damnedest
([розм.])
|
робити все, що можна
|
|
do one’s level best
|
робити все, що можна
|
|
do one’s very best
|
робити все, що можна
|
|
do the best one can
|
робити все, що можна
|
|
do/try one’s best
|
робити все, що можна
|
|
do/try one’s darnedest
([амер.]; [розм.])
|
робити все, що можна
|
|
do/try one’s utmost
|
робити все, щоб догодити комусь
|
|
tick all the/sb’s boxes
([брит.]; [розм.])
|
робити з комара вола (верблюда)
|
|
make a mountain out of a molehill
|
робити з мухи слона (вола, бугая, верблюда)
|
|
make a mountain out of a molehill
|
робити (за кого) усю чорну роботу
|
|
pull sb’s chestnuts out of the fire
|
робити задом наперед
|
|
put the cart before the horse
|
робити найважчу (найнуднішу) роботу
|
|
do (all) the donkey work
([брит.]; [розм.])
|
робити неправильний вибір
|
|
back the wrong horse
([амер.])
|
робити посміховисько (посміховище)
|
|
make a monkey [out] of
(sb)
|
робити правильний/неправильний вибір
|
|
back/pick the right/wrong horse
|
робити правильну річ
|
|
make one’s marble good
([австрал.] [новозел.] [розм.])
|
робити саме те, що потрібно
(щоб задовольнити когось)
|
|
push ([UK] press) all the [right] buttons
([розм.])
|
робити своєю жертвою когось
|
|
have one’s knife in sb
|
робити те, що людині хочеться
(з ким, чим)
|
|
have one’s way with
([жарт.])
(sb, sth)
|
робити чиєсь життя нестерпним
|
|
make sb’s life a misery
|
робити що-небудь украй погано
|
|
make a pig’s ear of
([брит.] [розм.])
|
робити щось безрезультатно
|
|
run around in circles
([розм.])
|
робити щось визначне чи сенсаційне
|
|
set the world on fire
|
робити щось до посиніння
|
|
do sth until/till one is blue in the face
([розм.])
|
робити щось дуже погано
|
|
make a dog’s breakfast of
([брит.]; [розм.]; sth)
|
робити щось завиграшки (заіграшки)
|
|
can do sth blindfold
|
робити щось погане або дурне і отримати за це репутацію
|
|
make a career out of
(doing sth)
|
сміх з себе робити (чинити)
|
|
make a spectacle of oneself
|