грошей мати без ліку
|
|
be made of money
([розм.])
|
ззаду очі мати
|
|
have eyes in the back of one’s head
|
мати багато варіантів
|
|
have many/other irons in the fire
|
мати багато клопоту
|
|
have a lot/enough/too much on one’s plate
|
мати багато справ
|
|
have many/other irons in the fire
|
мати бите око на щось
|
|
have an eye/a good eye for sth
|
мати важливіші справи
|
|
have bigger/other fish to fry
|
мати вишуканий вигляд, який насправді не відповідає людині
|
|
be all fur coat and no knickers
([розм.])
|
мати вовчий апетит
|
|
eat like a horse
([розм.])
|
мати гарний настрій
|
|
get out of the right side of bed
([жарт.])
|
мати гарну пам’ять
|
|
have a memory like an elephant
|
мати голову на плечах (на карку, на в’язах)
|
|
have [got] a good head on one’s shoulders
|
мати гостре (бистре, зірке, дозірне) око
|
|
have eyes like a hawk
|
мати гостре око на
(що)
|
|
have an eye for
(sth)
|
мати (держати, тримати) в лапах (у жмені, в кулаці)
|
|
get (have) sb by the short and curlies
([розм.])
|
мати довгий язик
|
|
have a big mouth
|
мати довгий язик
|
|
have a loose tongue
|
мати душу у п’ятах
|
|
have one’s heart in one’s mouth/throat
|
мати жадобу до грошей
|
|
have an itching palm
([розм.])
|
мати зв’язані руки
|
|
have one’s hands tied
|
мати (зірке, дозірне, гостре, бистре) око
|
|
have eyes like a hawk
|
мати зуб
(на кого, проти кого)
|
|
have it in for
(sb)
|
мати зуб на когось
|
|
have one’s knife in sb
|
мати курячу пам’ять
|
|
have a memory/mind like a sieve
|
мати лій в голові
|
|
have one’s head screwed on [the right way]
([розм.])
|
мати на меті свою користь
|
|
have an ax to grind
([амер.])
|
мати на меті свою користь
|
|
have an axe to grind
([брит.])
|
мати негативні якості, які людина приховує
|
|
have feet of clay
|
мати очі більші, ніж шлунок
|
|
have eyes bigger than one’s stomach/belly
|
мати очі ззаду
|
|
have eyes in the back of one’s head
|
мати роботи по горло
|
|
have one’s hands full
|
мати сверблячку до подорожування або переїздів
|
|
get/have itchy feet
([розм.])
|
мати свою голову на плечах
|
|
have a mind of its own
|
мати смалець в голові
|
|
have one’s head screwed on [the right way]
([розм.])
|
мати стальні (залізні) нерви
|
|
have nerves of steel
|
мати труднощі
|
|
be/land/get oneself in hot water
([розм.])
|
мати туз в рукаві
|
|
have an ace (a card, a trick) up one’s sleeve
|
мати успіх
|
|
be on a tear
|
мати ушкодження
|
|
be in the wars
([розм.]; [брит.])
|
мати хороші наміри
|
|
have one’s heart in the right place
|
мати храп
(на кого)
|
|
have it in for
(sb)
|
мати чітку позицію щодо
|
|
feel strongly about
(sth)
|
мати щасливий період у житті
|
|
have a (good) run for one’s money
|
мати язик без кісток
|
|
have a loose tongue
|
мати язик як помело
|
|
have no filter
|
не мати глузду ані пилочка (пилиночки)
|
|
(as) thick as two (short) planks
([брит.]; [розм.])
|
не мати жодних ілюзій
|
|
be under no illusion/illusions
|
не мати [найменшого/жодного] поняття
|
|
for aught I know
([заст.])
|
не мати ні дрібки (ні трішки) розуму в голові
|
|
(as) thick as two (short) planks
([брит.]; [розм.])
|
не мати шансу на перемогу
|
|
be out of the running
|