багата чи привілейована людина, нація тощо
|
|
have-got
([розм.])
|
багато разів питати або казати щось людям так, як їм це не подобається
|
|
get on at
([брит.]; [розм.]; sb)
|
бідна людина, нація тощо
|
|
have-not
([розм.])
|
брати в чомусь участь або отримувати вигоду з чогось, що було розпочате іншою людиною
|
|
get/be/muscle in on the act
([розм.])
|
бути злим чи роздратованим через те, що з людиною погано повелися у минулому
|
|
have a chip on one’s shoulder
([розм.])
|
бути причиною того, що люди приходять дивитися фільм, виставу, гру
|
|
get/put bums on seats
([брит.]; [розм.])
|
важка людина
|
|
a tough (hard) nut
([розм.])
|
відчуття в животі, що супроводжують людину під час нервування
|
|
butterfly
([розм.])
|
груба незграбна людина з поганими манерами
|
|
bear
([розм.]; [заст.])
|
ексцентрична людина
|
|
dag
|
жорстка або безкомпромісна людина
|
|
hard-ass
([амер.]; [розм.])
|
жорстка, агресивна людина
|
|
hard nut
([розм.]; [брит.])
|
жорстка та незговірлива людина
|
|
hard case
([розм.])
|
займатися сексом з багатьма людьми
|
|
get around
([розм.])
|
красива, але обмежена людина
|
|
eye candy
([розм.])
|
людина з хорошим почуттям гумору
|
|
dag
|
людина, у яку хтось закоханий
|
|
crush
([розм.])
|
людина, чия робота полягає в передбаченні нових модних трендів
|
|
cool hunter
([розм.])
|
людина, що грає джаз
|
|
cat
([амер.], [розм.])
|
людина, що добре б’ється
|
|
hard case
([розм.])
|
людина, що добре б’ється
|
|
hard nut
([розм.]; [брит.])
|
людина, що любить і знається на джазі
|
|
cat
([амер.], [розм.])
|
людина, що має погану славу
|
|
hard case
([розм.])
|
людина, що не здається
|
|
bitter-ender
([амер.]; [розм.])
|
людина, що не на своєму місці
|
|
a square peg in a round hole
([розм.])
|
людина, яка не подобається мовцю чи яку він зневажає
|
|
get
([брит.]; [діал.]; [розм.])
|
людина, які здійснює транзакцію замість когось іншого
(щоб приховати чиюсь особу)
|
|
beard
([амер.]; [розм.])
|
мати вишуканий вигляд, який насправді не відповідає людині
|
|
be all fur coat and no knickers
([розм.])
|
мати все, чого людина бажає в житті
|
|
have everything
([розм.])
|
могти змусити людину робити те, що комусь хочеться
|
|
have sb on a string
([розм.])
|
молода, непримітна людина
|
|
dandiprat
([арх.]; [розм.])
|
м’якотіла людина
|
|
an easy/a soft touch
([розм.])
|
набивати кишені, користуючись можливостями, які надає людині її посада тощо
|
|
have/get one’s snout/nose in the trough
([брит.]; [зневажл.]; [розм.])
|
найбільш успішна людина
|
|
daddy
([розм.])
|
невиправна людина
|
|
hard case
([розм.])
|
негарна, огидна людина
|
|
boot
([розм.])
|
недовготривале, проте сильне захоплення кимось, кого людина не дуже знає
|
|
crush
([розм.])
|
ненависна людина чи річ
|
|
hate
([розм.])
|
неохайна/неорганізована людина
|
|
hot mess
([розм.]; [амер.])
|
неохайно одягнена людина
|
|
dag
([розм.]; [австрал.]; [новозел.])
|
неприємна людина чи річ
|
|
beast
([розм.]; [жарт.])
|
нікчемна людина
|
|
bad egg
([заст.], [розм.])
|
отримувати користі із ситуації, в якій людина перебуває
|
|
be well in there
([брит.]; [розм.])
|
потрапляти у певну ситуацію, з якої складно вийти або у якій людині чогось бракує тощо
|
|
be (get) caught in/without
([брит.]; [розм.]; sth)
|
починати працювати над тим, чого довгий час людина уникала
|
|
get on the stick
([амер.]; [розм.])
|
прізвисько для рудоволосої людини
|
|
blue
([австрал.]; [новозел.]; [розм.])
|
робити те, чого люди очікують/хочуть від тебе
|
|
do the business
([брит.]; [розм.])
|
сказати або зробити щось, що змусить людину дуже довго говорити на певну тему
|
|
get started
([розм.])
|
смішна та ексцентрична людина
|
|
hard case
([австрал.]; [новозел.]; [розм.])
|
такий, що залучає багато людей
|
|
all-in
([розм.])
|