бути простою і приємною людиною
|
|
essere alla mano
|
велика кількість людей
|
|
mezzo mondo
|
голод людей морить і по світу гонить
|
|
gola affamata, vita disperata
([арх.], [тоск.])
|
дозволяти іншій людині іти праворуч
(на знак поваги до цієї людини)
|
|
cedere la mano
|
друг людини
(про собаку)
|
|
l’amico dell’uomo
|
з одного погляду визначати стан здоров’я людини
(про лікаря)
|
|
avere l’occhio clinico
|
з часом минає слава людини
|
|
il gran tempo a’ gran nomi è gran veleno
([арх.], [тоск.])
|
за царя Гороха [як людей було трохи]
|
|
al tempo che Berta filava
([жарт.])
|
за царя Гороха [як людей було трохи]
|
|
al tempo di re Pipino
([жарт.])
|
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
|
|
al tempo che Berta filava
([жарт.])
|
за царя Хмеля [як людей була (було) жменя]
|
|
al tempo di re Pipino
([жарт.])
|
зарозуміла людина
|
|
il primo della classe
|
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
|
|
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
([заст.])
|
знати, що відбувається з людиною і її справами
|
|
sapere in quant’acqua si pesca
([заст.])
|
золота людина
|
|
un uomo d’oro
|
золота людина
|
|
una perla d’uomo
|
людина ‒ це іграшка фортуни
|
|
gli uomini sono la palla della Fortuna
([арх.], [тоск.])
|
людина за бортом!
|
|
uomo a (in) mare!
|
людина простого походження
|
|
figlio del popolo
|
людина старих поглядів
|
|
una persona all’antica
|
людина, у якої не всі дома
|
|
caso patologico
|
людина, чий розум постраждав через участь у війні
|
|
scemo di guerra (m)
(pl. scemi di guerra)
([заст.])
|
людина, що здається тихою і лагідною, але насправді такою не є
|
|
acqua cheta
|
людина, що смілива тільки на словах
|
|
cane da pagliaio
|
людина, яка є постійним предметом знущань у певній спільноті
|
|
lo scemo / l’idiota del villaggio
([прост.])
|
людина, яка хворобливо виглядає
|
|
cadavere ambulante
|
людина, яка хворобливо виглядає
|
|
morto che cammina
|
молода людина, яка подає великі надії
|
|
giovane di belle speranze
|
на людях
|
|
sulla pubblica piazza
|
наслідки помилок людини залишаються і після її смерті
|
|
si vede il fine della nostra vita, ma non della nostra pazzia
([арх.], [тоск.])
|
не берися за неродючу землю і не зв’язуйся з непевними людьми
|
|
terren che voglia tempo, e uom che voglia modo, non te ne impacciare
([арх.], [тоск.])
|
неординарна людина
|
|
caso clinico
|
нерозумна людина
|
|
persona senza scienza
|
обернути сказане людиною на її шкоду
|
|
acchiappar (chiappare) in parola
([арх.]; qd)
|
обернути сказане людиною на її шкоду
|
|
pigliare qd nelle parole
([рідк.])
|
обернути сказане людиною на її шкоду
|
|
prendere qd in parola
([арх.])
|
пересічна людина
|
|
l’uomo della strada
|
пересічна людина
|
|
mezza figura
|
перша участь людини у збройній сутичці
|
|
battesimo del fuoco
|
піти поміж людей
(про книгу тощо - поширитися)
|
|
andare per le mani di tutti
|
потворна людина
|
|
scherzo di natura
|
привертати до себе увагу людей
|
|
far parlare di sé
|
прикладати до двох речей (людей) однакову мірку
|
|
mettere (porre) due cose (persone) sullo stesso piano
|
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
|
|
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova
([арх.], [тоск.])
|
робити добро людям, які потім будуть ним хвалитися або заважати іншим
|
|
ministrar l’acqua alle rane
([заст.])
|
розуміти наміри людини з того, як вона поводиться
|
|
sentire il polso
(a qd)
|
роль кожної людини в певних подіях
|
|
il gioco delle parti
|
середньостатистична людина
|
|
l’uomo della strada
|
спілкуватися з людиною, не намагаючись пізнати її чи подружитися з нею
|
|
trattare qd a fior d’acqua
([заст.])
|
такий, що вдає із себе поважну людину
|
|
in doppiopetto
|