Phrases contenant le mot "без" dans la catégorie "locutions"
без біди тут не обійдеться
the fat is in the fire
без жодного зусилля
can do sth in your sleep
без кінця [й краю]
till (until) the cows come home  ([розм.])
без кінця-краю
till (until) the cows come home  ([розм.])
без клею в голові (хто)
the lights are on, but nobody’s home
без мого (твого, його тощо) відома
without sb’s knowledge
без надії сподіватись
hope against hope [that]
без ножа різати
stick/get the knife into/in sb  ([розм.])
без образ
no harm, no foul
без одягу
in the altogether  ([розм.])
без спочин(к)у працювати
beaver away  ([розм.])
без спочин(к)у працювати
work like a beaver
без труда нема плода
no pain, no gain
без царя в голові
(as) thick as two (short) planks  ([брит.]; [розм.])
бігати, як курка без голови (про людину, що панікує)
run around like a headless chicken  ([розм.])
говорити без упину
talk a blue streak  ([розм.])
грошей мати без ліку
be made of money  ([розм.])
диму без вогню не буває
there’s no smoke without fire
жити без зручностей
live rough
кожна отара не без поганої (паршивої) вівці
many a good cow has a bad/an evil calf
лихо не без добра
every cloud has a silver lining
лихо не без добра
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
мати язик без кісток
have a loose tongue
нема лиха без добра
every cloud has a silver lining
нема лиха без добра
it’s an ill wind [that blows nobody any good]
нема лісу без вовка, а села без лихого чоловіка
many a good cow has a bad/an evil calf
палити без перестанку
smoke like a chimney
погіршувати і без того невтішну ситуацію
add insult to injury
спати без задніх ніг
sleep like a log (top)
спати без пам’яті
sleep like a log (top)
у болоті не без чорта
many a good cow has a bad/an evil calf
у сім’ї не без виродка
many a good cow has a bad/an evil calf