апатичний, млявий чоловік
|
|
indolent (m)
(pl. indolents)
|
байдужий чоловік
|
|
indifférent (m)
(pl. indifférents)
|
В анонімному листі йшлося про зради її чоловіка.
|
|
La lettre anonyme parlait des adultères de son mari.
|
Ваш чоловік вкрай холодний, нічого не може його зворушити.
|
|
Votre mari est complètement indifférent, rien ne peut l’émouvoir.
|
Видно, вона зла на весь світ, а найбільше ‒ на власного чоловіка.
|
|
On voit qu’elle est fâchée contre le monde entier, elle en veut principalement à son mari.
|
вірний своєму серцю чоловік
|
|
homme de courage
|
Вона необачно повторила те, що раніше сказав їй чоловік.
|
|
Elle a répété obtusément ce que son mari lui avait dit auparavant.
|
вузьколобий чоловік
|
|
homme à l’esprit étroit
|
для мене ти чудовий чоловік та тато
|
|
pour moi, tu es un mari et un père formidable
|
елегантний чоловік
|
|
élégant (m)
(pl. élégants)
|
Елен сторопіла, коли повідомили про весілля чоловіка, якого вона кохала.
|
|
Hélène est restée stupide à l’annonce du mariage de l’homme qu’elle aimait.
|
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
|
|
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
|
З моїм колишнім чоловіком нас поєднує взаємна ненависть.
|
|
Avec mon ex-mari on se déteste mutuellement.
|
заразний чоловік
|
|
contagieux (m)
(pl. contagieux)
|
звички світського чоловіка
|
|
habitudes de l’honnête homme
|
Зрада чоловіка була справжнім ударом для Мюріель.
|
|
La trahison de son mari était une vraie gifle pour Muriel.
|
І це ненормально, що ми, як чоловік та дружина, не можемо про це поговорити.
|
|
Et ne pas pouvoir en parler entre femme et mari, c’est anormal.
|
Її чоловік дуже ерудований
|
|
Son mari est très savant.
|
Її чоловік походить з шанованої родини.
|
|
Son mari provient d’une famille honorable.
|
каже, що витратила три роки аби зрозуміти, ким насправді є її чоловік, це ж вона перебільшує!
|
|
elle prétend avoir mis trois ans à comprendre son mari, elle exagère!
|
Кілька років тому вона подарувала припустимий рівень свободи своєму чоловікові.
|
|
Depuis quelques années elle a accordé une liberté raisonnable à son mari.
|
Летиція з пошаною берегла пам’ять про свого покійного чоловіка.
|
|
Laetitia conservait chèrement le souvenir de son mari défunt.
|
Люсіль закохана в цього загадкового чоловіка.
|
|
Lucile est amoureuse de cet homme mystérieux.
|
Мама ненавидить мого нового чоловіка.
|
|
Mon nouveau mari est odieux à ma maman.
|
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
|
|
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
|
Мій батько не дозволить мені поїхати, він категоричний чоловік.
|
|
Mon père ne me laissera pas partir, il est un homme inébranlable.
|
Мій майбутній чоловік підкорив мене, виконавши моє найбільше бажання.
|
|
Mon futur mari m’a conquis en réalisant mon souhait le plus grand.
|
Мій майбутній чоловік підкорив мене своїм розумом та ніжністю.
|
|
Mon futur mari m’a pris par son intelligence et sa tendresse.
|
Мій чоловік доводить звагу діями.
|
|
Mon mari montre sa vigueur par l’action.
|
надійний чоловік
|
|
homme loyal
|
Нам слід найняти цього чоловіка, він пише чудесні рекламні тексти.
|
|
On doit embaucher cet homme, il écrit des textes publicitaires magnifiques.
|
насмішкуватий чоловік
|
|
goguenard (m)
(pl. goguenards)
|
невдячний чоловік
|
|
ingrat (m)
(pl. ingrats)
|
обов’язкове проходження військової служби для чоловіків
|
|
service militaire obligatoire pour les hommes
|
перебірливий чоловік
|
|
délicat (m)
(pl. délicats)
|
П’єр ‒ чоловік з мерзенною душею.
|
|
Pierre est un homme qui a une âme sale.
|
подейкують, що жінки більше за чоловіків покладаються на інтуїцію
|
|
on dit que la femme est plus intuitive que l’homme
|
понад усе вона вміла подобатись сорокарічним чоловікам
|
|
elle est particulièrement habile à briser les cœurs des quadragénaires
|
рекорд серед чоловіків
|
|
record masculin
|
розвіяти нудьгу свого чоловіка
|
|
consoler la douleur de son mari
|
слухняна та сповна покірна чоловікові
|
|
docile et totalement soumise à son mari
|
Страшне обличчя цього чоловіка налякало дитину.
|
|
Le visage ingrat de cet homme a fait peur à l’enfant.
|
ти злий та обмежений чоловік, і бачити тебе я не хочу
|
|
tu es un homme brutal et borné, je ne veux plus jamais te voir
|
Ти просто покидьок, а я вважала тебе справжнім чоловіком.
|
|
Tu n’est qu’un lâche et je te prenais pour un vrai homme.
|
узяти за чоловіка
|
|
prendre pour époux
|
Фабріс ‒ порядний чоловік.
|
|
Fabrice est un digne homme.
|
хоробрий чоловік, що не має страху в очах
|
|
homme courageux qui méprise le danger
|
хрещений чоловік
|
|
baptisé (m)
(pl. baptisés)
|
хтивий чоловік
|
|
un homme salace
|
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
|
|
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
|
це чесний чоловік
|
|
c’est un honnête homme
|
Цей чоловік нечулий до будь-яких прохань.
|
|
Cet homme est sourd à toute prière.
|
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
|
|
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
|
ця панянка, зрештою, має щось проти всіх чоловіків
|
|
cette fille a définitivement une rancune contre les hommes
|
чимало чоловіків не поважають права жінки, котру обирають
|
|
nombreux sont ceux qui ne respectent pas les droits d’une femme qu’ils choisissent
|
Чоловік Бріттані Мерфі помер незадовго після неї.
|
|
Le mari de Brittany Murphy l’a suivi dans la tombe.
|
Чоловік Лотті ‒ справжній псих.
|
|
Le mari de Lottie est littéralement fou.
|
чоловік, привчений до підпорядкування
|
|
homme habitué à la soumission
|
чоловік, що покладається на власну інтуїцію
|
|
intuitif (m)
(pl. intuitifs)
|
чоловік, який займає вісімнадцяте місце
|
|
dix-huit (m)
|
чоловік, який не виділяється з маси
|
|
anonyme (m)
(pl. anonymes)
|
чоловік, який страждає на депресію
|
|
déprimé (m)
(pl. déprimés)
|
Шопенгауер не може претендувати на актуальність, він каже, що кохання між двома чоловіками неможливе
|
|
Schopenhauer reste dans son siècle, il écrit que l’amour entre deux hommes n’existe pas
|
я буду тиждень сама, чоловік поїхав до матері
|
|
je suis célibataire pour huit jours, mon mari est allé chez sa mère
|
я говорю з чоловіком, який думає, що він невидимий?
|
|
je parle à un homme qui se croit invisible ?
|
Я люблю свого чоловіка за його погідність.
|
|
J’aime mon mari pour son calme.
|
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
|
|
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
|
Ясно, що чоловік твій починає щось підозрювати.
|
|
Forcément que ça rend ton mari suspicieux.
|