Grammaire
Conseil linguistique
Ukrainien
Anglais
Italien
Dictionnaires
Conjugaison et déclinaison
Créer des mots à partir de lettres
Mots se terminant par…
Solution de mots-croisés
Nombres en lettres
Montants d'argent en paroles
Générateur de références
Trouver une traduction
Mot/phrase à traduire
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue source
--------
Ukrainien
Anglais
Français
Italien
Latin
Langue cible
чека́ти
Masquer les exemples
д., недок.
tr.
aspettare
(p.p. aspettato)
;
tr.
aspettare
(p.p. aspettato)
;
tr.
attendere
(p.p. atteso)
;
essere in attesa
;
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
)
;
restare in attesa
;
stare a vedere
Phrases qui contiennent "чекатиму"
Nombre de phrases:
Afficher toutes les phrases
génér.
Nombre de phrases:
19
Afficher les phrases
А ти й справді чудовий воротар! Я не чекав, що ти спіймаєш той м’яч.
Sei davvero un bravo portiere! Non aspettavo che tu prendessi quella palla.
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
доведеться довго чекати
c’è
da
attendere molto
на нього чекає вірна смерть
è un uomo morto
Не чекай на мене ‒ іди вперед.
Non aspettarmi, va avanti.
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
andare a finire
уживається для опису того, яку долю має людина або яке майбутнє чекає на неї
finire
(p.p. finito)
час не жде (не чекає, не стоїть, не триває)
non c’è tempo da perdere
чекати, доки загориться зелене світло
aspettare il verde
чекати з нетерпінням
contare i giorni
чекати лиха
(
від кого, чого
)
temere
(p.p. temuto)
(
di qd, qc
)
чекати на нагоду
aspettare il destro
чекати на підтвердження новини, перш ніж її публікувати
mettere in quarantena una notizia
чекати слушної нагоди
rimandare a tempi migliori (o ad altro tempo, a miglior tempo)
Я не чекав від тебе таких вибриків.
Non aspettavo da te una simile parte.
Я не чекала, що ти мені щось подаруєш!
Non mi aspettavo che tu mi facessi un regalo!
Я увесь рік чекаю на дозрівання апельсинів.
Tutto l’anno aspetto l’abbonimento delle arance.
Я чекатиму стільки, скільки треба.
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я чекатиму тут, доки ти не повернешся.
Aspetterò qui finche non ritorni.
vieilli
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
чекати на знак
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
; a qd)
чекати на послугу
guardare
(p.p. guardato)
(
[заст.]
; a qd)
vieilli
,
loc.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
почати виправдовуватися або вибачатися, не чекаючи звинувачень
cantare le none
(
[заст.]
)
vieilli
,
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
коли після інею збирається туман, назавтра чекай дощу
la nebbia sulla brina porta l’acqua l’altra mattina
(
[заст.]
)
коли після інею збираються хмари, назавтра чекай дощу
quando rannuvola sulla brina, aspetta l’acqua domattina
(
[заст.]
)
arch.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
[не] знати, чого чекати
[non] sapere di che morte s’ha a morire
(
[арх.]
)
arch.
,
loc.
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
не хотіти робити того, чого від тебе чекають інші
star sull’albero a cantare
(
[арх.]
)
чекай, аж час прийде
tempo viene, chi può aspettarlo
(
[арх.]
)
чекати сприятливого моменту
pigliare tempo
(
[арх.]
)
arch.
,
loc.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
3
Afficher les phrases
чекай, аж час прийде
il tempo viene per chi lo sa aspettare
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
чекай, аж час прийде
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
чекай, аж час прийде
il tempo non vien mai per chi non l’aspetta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
arch.
,
prov.
,
toscan
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
чекати біля дверей, коли тобі не хочуть відчиняти ‒ одне з найгіркіших страждань
stare alla porta quando un non vuol aprire è una delle dieci doglie da morire
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
litt.
Nombre de phrases:
1
Afficher les phrases
чекаю з нетерпінням
mi pare mill’anni
(
[літ.]
)
loc.
Nombre de phrases:
9
Afficher les phrases
терпляче чекати, не втручаючись у перебіг подій
dare (lasciare) tempo al tempo
чекати вдалого моменту, нагоди
aspettare la palla al balzo
чекати дитини
aspettare un bambino
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
contare le ore
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
non stare nella pelle
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
non vedere l’ora (il momento)
чекати з розкритими обіймами
(
кого
)
aspettare a braccia aperte
чекати манни з неба
(
сподіватися, що щось хороше станеться саме по собі, без додаткових зусиль
)
aspettare la Provvidenza
чекати манни з неба
(
сподіватися, що щось хороше станеться саме по собі, без додаткових зусиль
)
aspettare la manna
loc.
,
prov.
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo e tempo aspetta, tempo perde
хто довго чекає, той нагоду втрачає
chi ha tempo non aspetti tempo
loc.
,
toscan
Nombre de phrases:
2
Afficher les phrases
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
(
[тоск.]
)
і за доброї години чекай лихої днини
cantone non perde mai stagione
(
[тоск.]
)
prov.
Nombre de phrases:
4
Afficher les phrases
хто старий шлях покидає, той не зна, що на нього чекає
chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non sa quel che trova
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
campa cavallo che l’erba cresce
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
mentre l’erba cresce muore il cavallo
чекай, собачко, здохне конячка ‒ матимеш м’ясо
aspetta, cavallo, che l’erba cresca
Nous utilisons des cookies pour améliorer la fonctionnalité de notre site.
En savoir plus
D'accord
×
Title