безпосередньо мене це не стосується
|
|
cela ne me regarde pas directement
|
він нестриманий у всьому, що стосується родини
|
|
il est excessif en tout ce que concerne la famille
|
таки, що стосується плутанини мов
|
|
babélien
(pl. m. babéliens; f. babélienne, pl. f. babéliennes)
|
такий, що стосується бретонських рибалок, які провадять вилов тріски біля берегів Ісландії
|
|
islandais
(pl. m. islandais; f. islandaise, pl. f. islandaises)
|
такий, що стосується до бабуїна
|
|
babouin
(pl. m. babouin; f. babouin, pl. f. babouin)
|
такий, що стосується до белуджів
|
|
béloutche
(pl. m. béloutches; f. béloutche, pl. f. béloutches)
|
такий, що стосується до белуджів
|
|
baloutche
(pl. m. baloutches; f. baloutche, pl. f. baloutches)
|
такий, що стосується до Французької демократичної конфедерації праці (Confédération française démocratique du travail, C. F. D. T.)
|
|
cédétiste
(pl. m. cédétistes; f. cédétiste, pl. f. cédétistes)
|
такий, що стосується плутанини мов
|
|
babelesque
(pl. m. babelesques; f. babelesque, pl. f. babelesques)
|
такий, що стосується утримування території, яку необхідно захистити від забудови
|
|
zadiste
(pl. m. zadistes; f. zadiste, pl. f. zadistes)
|
такий, що стосується учнів ліцею
|
|
lycéen
(pl. m. lycéens; f. lycéenne, pl. f. lycéennes)
|
Це певною мірою стосується українського питання.
|
|
Ceci donne peut-être partiellement réponse à la question ukrainienne.
|
я розумів, що якимось боком мене це стосується
|
|
j’ai bien compris que cela s’adressait indirectement à moi
|
я сама люб’язність, коли справа стосується інших
|
|
je suis pleine de compréhension à l’égard des autres
|
який стосується
(чого)
|
|
touchant
(pl. m. touchants; f. touchante, pl. f. touchantes)
|
який стосується навколишнього середовища
|
|
environnemental
(pl. m. environnementaux; f. environnementale, pl. f. environnementales)
|